99问答网
所有问题
为什么外语的音节数目要大于汉语呢?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-10-14
因为汉语音位的组合格局比较简单,分开,齐,合,撮四呼,没有复辅音,能够形成的音节数目比较少。
所以汉语转译外语的音,必须用整个音节去对应外语复辅音中的一个辅音,这样音节数目往往需要增加,这种不便是汉语音位的组合规则所引起的。
语言中的音位都通过自己的区别特征和其他共有特征的音位联系着,聚合成群;处于这种聚合中的音位结构上具有对称性特点,聚合群之间的这种平行的,对称的系列是音位系统性的具体表现。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WOXWO7t77W7BjeX77vX.html
相似回答
为什么
汉字转写
外语的
音
需要
增加
音节
答:
因为英语的语法上和汉语有差异,为符合汉语的语法和习惯,会增加一些 不影响意思的音节使翻译更流畅
。汉字(拼音:hàn zì,注音符号:ㄏㄢ_ ㄗ_),又称中文、中国字,别称方块字,是汉语的记录符号,属于表意文字的词素音节文字。世界上最古老的文字之一,已有六千多年的历史。在形体上逐渐由图形变为...
为什么英语
中的单字有双音甚至多音,汉字却只有单音?
答:
所以为了向别人传达意思,你要发音,
汉语
起初(即古汉语)是单
音节
词为主(也就是一个字即一个词语),所以当时的人是吧一个字与一个读音相对应的,还有就是,汉语属于独立性语言,句子中的每一个成分是独立的各自有各自的读音、含义,这也造成了一音一字一意的情况.我对语言学稍微有点研究,上面的答案...
为什么汉语
翻译成
外文
增加
音节
答:
外文跟汉语的拼写规则不同,所以有时候会增加音节
。汉语发音和英语发音是规则不同的两套系统,两者不能完全、精确地对应,音译的话必然会出现读不准甚至读不出的情况,基本都是在求个近似或者大概。如果以源语言作标准衡量的话,目标语言就没有读准的。拼音只是和英文等语言外型相近,但发音和拼写规则都...
英语
和
汉语
的语音有哪些不同
呢?
答:
1. 音位差异 英文和中文的音位
数量
和使用范围有明显区别。英文中有44个音位,其中包括元音和辅音,而中文中只有21个音位。英文中使用元音的频率更高,辅音出现的频率较低;相比之下,中文中的辅音比元音出现的频率更高。另外,
英语
中有很多不同的重读规则和重读
音节
,而中文中重音的位置相对稳定。这些...
为什么汉语
拼音不如英文简单易学
答:
从而造成阅读障碍,据说大名鼎鼎、牛逼哄哄的巴顿将军也深受阅读障碍困扰,在
英语
国家跨行业阅读专业文章对他们来说也如同天书一般。中国人记住三千汉字就可以任意组合,英语哪怕一万词汇量出国生活都会捉襟见肘。
汉语
最大的毛病就是四种音调,以及儿化音,卷舌音,把老外搞得求生不得求死不能。
汉语音节
与
英语
单词的区别
答:
首先,
音节
和词不是一个概念,是两个层次的东西。
英语
也有音节,
汉语
也有词,所以这样对比是不合适的。音节是语音学上的单位,大致一个语音停顿就是一个音节,一般来说一个元音,或者一个辅音+一个元音构成一个音节。还有别的情况。然后再说关系:汉语的情况是,古代汉语绝大部分是一个音节对应一个词...
英文和
汉语的音节
有
什么
区别?
答:
1、音节不同:
汉语音节
是声母加韵母或者单韵母。而
英语音节
是辅音加元音或者是辅音加【m/n/l】。2、结构不同 汉语音节至少由一个音位组成,最多由四个音位组成,分别由声母、腹部和词尾组成。文字中所体现
的音节
通常是汉字,具有词汇意义。有些英语音节有词汇意义,如:red[红];有些没有词汇意义...
为什么
一个汉字只有一个音节,不能有很多个
音节?
答:
1、从“几个
音节
合并成一个单词”角度来看,题主认为
外国语言
可以,其实
汉语
也可以做到:书,一个音节,一个词;书包,两个音节,一个词;连衣裙,三个音节,一个词……所以在这一点上,汉语和其他语言一样都符合。2、汉语属于孤立语,你说的
外语
应该是屈折语 孤立语:词根语素构成词 屈折语:词根...
现代
汉语
普通话音系和
英语
在音系上的异同
答:
现代汉语音系和
英语
在音系上的区别是:现代
汉语的音节
一般分为声母和韵母两部分,表现出音节界限分明,乐音较多的音节特点,加上声调高低变化和语调的抑扬顿挫,因而现代汉语语音具有音乐性强的特点。(1)没有复辅音。在一个音节内,无论开头或是结尾,都没有两个或三个辅音联在一起的现象。因此,汉语...
大家正在搜
音节数目和音素数目怎么数
汉语音节怎么数
音节的数量由什么决定
音节因素数目相同的
从的音节是什么
最接近汉语的外语
音节数目
怎么看音节个数
音节是指什么