法语词汇辨析

promettre和permettre有什么区别?
谢谢!

前者是意思是承诺,相当于英语里的promise,后者是允许,相当于英语里的permit,两者相差还是不小的
promettre
v. t.
1. 允许, 允诺, 答应:
promettre qch à qn. 答应给某人以某事物
Je lui ai promis mon aide. 我答应帮助他。
promettre à qn de faire qch 答应某人做某事
promettre le secret 答应保密
promettre sa main 允婚
promettre la lune, promettre monts et merveilles 许空愿, 开空头支票
Promettre et tenir font deux. [谚]答应和做到是两回事。

2. [引]保证, 断言
3. [转] 预告, 预言; 预示, 预兆, 给人… 的指望, 有… 的可能:
Le temps couvert promet de la pluie. 天阴预示要下雨。

4. [用作v. i. ] 有指望, 给予希望, 有前途, 有出息:
Les blés promettent beaucoup cette année. 今年麦子丰收藏在望。
C'est un enfant qui promet. 这是个有前途的孩子。
Ça promet! [俗]将来不得了!, 将来还了得!

se promettre v. pr.
1. 允婚, 许婚, 以身相许
2. 指望; 打算; 决心:
Il se promet d'étudier assidûment le piano. 他决心刻苦学习弹钢琴。

3. 互相允诺, 互相约定:
se promettre de garder le secret 相互约定保守秘密

4. 答应去

permettre
v. t.
1. 允许, 准许, 许可:
L'importation de ce produit n'est pas permise. 这种产品不允许进口。
permettre qch à qn 准许某人做某事:Son médecin lui permet le tabac. 医生准许他抽烟。
Il se croit tout permis. 他以为可以为所欲为。
permettre à qn de (+inf. ) 允许某人…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允许犯错误的人改正错误
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 请允许我向你介绍李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允许…, 可以 …:Qu'il me soit permis de … 请允许我 …
permettre que (+subj. ) 允许… :Vous permettez qu'il s’assiste l'entretien? 你允许他参加这次谈话吗?

2. 使有可能, 使能够, 容许:
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 极其令人猜疑的态度
permettre de (+ inf. ) 使有可能…, 使可以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工业的发展能促进农业的机械化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有可能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果可以就此作出判断
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每个人都可能有搞错的时候 。

3. Permettez! Vous permettez? 对不起![表示不同意或强迫他人接受自己意愿时的客套话]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 对不起!我不同意你的意见。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前头了, 可以吗?

se permettre v. pr.
1. 允许自己[指有某物]:
se permettre quelques petites douceurs 给自己买点零食吃
se permettre de (+inf. ) 让自己…

2. 胆敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢说这种话。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧请您抽支烟好吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-04
promettre v. t.
1. 允许, 允诺, 答应:
promettre qch à qn. 答应给某人以某事物
Je lui ai promis mon aide. 我答应帮助他。
promettre à qn de faire qch 答应某人做某事
promettre le secret 答应保密
promettre sa main 允婚
promettre la lune, promettre monts et merveilles 许空愿, 开空头支票
Promettre et tenir font deux. [谚]答应和做到是两回事。

2. [引]保证, 断言
3. [转] 预告, 预言; 预示, 预兆, 给人… 的指望, 有… 的可能:
Le temps couvert promet de la pluie. 天阴预示要下雨。

4. [用作v. i. ] 有指望, 给予希望, 有前途, 有出息:
Les blés promettent beaucoup cette année. 今年麦子丰收藏在望。
C'est un enfant qui promet. 这是个有前途的孩子。
Ça promet! [俗]将来不得了!, 将来还了得!

se promettre v. pr.
1. 允婚, 许婚, 以身相许
2. 指望; 打算; 决心:
Il se promet d'étudier assidûment le piano. 他决心刻苦学习弹钢琴。

3. 互相允诺, 互相约定:
se promettre de garder le secret 相互约定保守秘密

4. 答应去

permettre v. t.
1. 允许, 准许, 许可:
L'importation de ce produit n'est pas permise. 这种产品不允许进口。
permettre qch à qn 准许某人做某事:Son médecin lui permet le tabac. 医生准许他抽烟。
Il se croit tout permis. 他以为可以为所欲为。
permettre à qn de (+inf. ) 允许某人…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允许犯错误的人改正错误
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 请允许我向你介绍李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允许…, 可以 …:Qu'il me soit permis de … 请允许我 …
permettre que (+subj. ) 允许… :Vous permettez qu'il s’assiste l'entretien? 你允许他参加这次谈话吗?

2. 使有可能, 使能够, 容许:
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 极其令人猜疑的态度
permettre de (+ inf. ) 使有可能…, 使可以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工业的发展能促进农业的机械化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有可能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果可以就此作出判断
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每个人都可能有搞错的时候 。

3. Permettez! Vous permettez? 对不起![表示不同意或强迫他人接受自己意愿时的客套话]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 对不起!我不同意你的意见。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前头了, 可以吗?

se permettre v. pr.
1. 允许自己[指有某物]:
se permettre quelques petites douceurs 给自己买点零食吃
se permettre de (+inf. ) 让自己…

2. 胆敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢说这种话。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧请您抽支烟好吗?
第2个回答  2010-10-04
Promettre 是应承,许诺的意思 Promettre qqch., de faire qqch.

Un cadeau ? Je ne l’ ai pas promis. 一件礼物吗?我没许诺过(礼物)呀。
Son ami lui a promis d’aller le voir. 他朋友答应了去看他的。
Je vous offrirai un beau cadeau, c’est promis. 我将送给您一份好礼物,许定了。

Permettre 允许某物,允许 。。。做某事

Le directeur lui permettra deux jours de cong2s,pas plus. 主任会允许他两天假的,不会再多了。

Le pere n’a jamais permis au jeune enfant de passer la nuit dehors. 父亲从没有允许小孩子在外面过夜。本回答被网友采纳
第3个回答  2010-10-05
promettre=英文里的promise

permettre=英文里的permit
相似回答