“爱而不藏,自取其亡”用现代大白话来翻译即为“秀恩爱,死的快”的意思。
这一类古语也很多,举例如下:
【1】
原文:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
翻译:每天都被自己帅到睡不着。
【2】
原文:家有千金,行止由心。
翻译:有钱,任性。
【3】
原文:玉树立风前,驴骡正酣眠。
翻译:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
【4】
原文:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
翻译:主要看气质。
【5】
原文:行迈靡靡,中心如醉。
翻译:也是醉了。
【6】
原文:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
翻译:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
【7】
原文:昼短苦夜长,何不秉烛游。
翻译:别睡了起来嗨。
【8】
原文:欲图大事,莫拘小节。
翻译:不要在意这些细节。
【9】
原文:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
翻译:你这么牛,家里人知道么。
【10】
原文:形若槁骸,心如死灰。
翻译:心好累。
【11】
原文:方寸淆乱,灵台崩摧。
翻译:我的内心几乎是崩溃的。
【12】
原文:城中戏一场,山民笑断肠。
翻译:你们城里人真会玩。
【13】
原文:愿出一家之言,以结两姓之好。
翻译:我单方面宣布和xx结婚。
【14】
原文:一言难尽意,三令作五申。
翻译:重要的事说三遍。
【15】
原文:天高地阔,欲往观之。
翻译:世界那么大,我想去看看。