take与pay的区别是什么?

如题所述

1、区别所用主语不同:take 的主语可以是事或物(包括形式主语 ,也可以是人;spend 的主语只能是人,不能是事或物;cost 的主语通常是事或物(包括形式主语 ,不能是人。pay的主语是人也可以是物。

2、在句中用法不同;

具体使用方法:

1、take:

(1) It takes sb. +时间+to do sth. 做某事花了某人多少时间。

例:The journey to the airport takes about half an hour.到机场大约需要半小时。

(2)doing sth. takes sb. +时间,做某事花了某人多少时间。

例:Repairing this computer took him the whole morning. 修电脑花了他一上午的时间。

2、spend:

(1) spend time /money on sth. 在……上花费时间(金钱)。

例:I spent two hours on this maths problem. 这道数学题花了我两个小时。

(2) spend time / money (in) doing sth. 花费时间(金钱)做某事。

例:They spent two years (in) building this bridge. 造这座桥花了他们两年时间。

3、cost:

(1)sth. costs (sb.) +金钱,某物花了(某人)多少钱。

例:A new computer costs a lot of money. 买一台新电脑要花一大笔钱。

(2) (doing) sth. costs (sb.) +时间,某物(做某事)花了(某人)多少时间。

例:Remembering these new words cost him a lot of time. 他花了大量时间才记住了这些单词。

注意:cost的过去式及过去分词都是cost,并且不能用于被动句。

4、pay:

(1) money for sth. 付钱(给某人)买……。

例:I have to pay them 1100 RMB for this house each month. 我每个月要交1110的房租。

(2)pay for sth. 付……的钱。

eg:I have to pay for the mp3 lost. 我不得不赔丢失的mp3的钱。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-30

"Take"和"Pay"都是英语中的动词,但它们的用法和含义有所不同。

用法区别

以下是“take”和“pay”在使用中的具体区别:

    "Take"强调拿走或接收

    "Take"的主要含义是获取或接受某物。这可以指把某物从一个地方带到另一个地方,也可以指获得一份工作、职位等。这个动词还可以表示花费(时间,金钱)等资源。

    例如:I'll take the bus to the airport.(我会乘巴士去机场。)

    例如:He took the job in New York.(他接受了纽约的工作。)

    例如:It takes six hours to drive from New York to Boston. (从纽约到波士顿开车需要六个小时)

    "Pay"强调付款

    “Pay”通常指为产品或服务付费。也可以用于表示偿还债务。

    例如:I will pay by credit card.(我将用信用卡支付。)

    例如:The company will pay for my lunch during the meeting.(公司将会负责会议期间我的午餐费用。)

    例如:She paid back the money she owed me.(她把欠我的钱还给了我。)

    具体用法中英文举例

    以下是"Take"和“Pay”各举三个例子来说明它们之间的具体区别:

    【"Take" 的例子】

    Can you take this book to the library for me, please? (请送这本书去图书馆,好吗?)

    It took me two hours to finish that project yesterday. (昨天我花了两个小时完成那个项目。)

    I’m going to take a week off work next month. (下个月我将请一个星期假。)

    【“Pay” 的例子】

    Can you please pay me the money you owe me now? (请现在就还我钱好吗?)

    I always pay cash when I go shopping. (我逛街购物时总是付现金。)

    He needs to pay off his credit card debt before buying anything else. (他需要先偿还信用卡欠款再购买其他东西。)

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-04-26
"Take" 和 "pay" 是两个常见的英语动词,它们的区别如下:
1.意义不同: "take" 意为“拿走”,"pay" 意为“支付”。
2.主语不同: "take" 的主语通常是人,而 "pay" 的主语通常是人或事物。
3.宾语不同: "take" 的宾语通常是物品,而 "pay" 的宾语通常是钱或费用。
4.语法结构不同: "take" 后面通常跟名词或代词作宾语,而 "pay" 后面通常跟介词或名词或代词作宾语。
举个例子,"take a book" 意为“拿一本书”,"pay for the book" 意为“为这本书付款”。
相似回答
大家正在搜