电影《教父》中的英文对白为什么听起来那么别扭?

我看的英语中字的第一部《教父》,但听起来里面的对白很怪,感觉不像英语,和我看的其他英语电影里的英语对白差别很大,不知道怎么回事,难道是我听力不对?求赐教。

部分是英语,第一部里MIKE和索拉索说话的时候用的是意大利语,还有他们到柯里昂村之后除了MIKE和他的保镖说的话是英语其他的基本是意大利语。第二部里年轻的VITO说的基本都是意大利语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-10
教父影片中有些许是意大利语,这是影片的背景和情景所造成的,不是你的听力问题 ,楼主放心,呵呵
第2个回答  2010-05-09
教父是意大利人,不同国家人认讲英语都有一定自己国家口音。
相似回答