帮我翻译一下这段话——英译汉

Unfair Play: Examining the U.S. Anti-Dumping ‘War’ Against China
By Francis Tanczos
Affiliation not provided to SSRN
Washington Undergraduate Law Review, Vol. II, No. 3, pp. 77-93, Spring 2008
The accession of China to the World Trade Organization has marked an apparent increase in tensions concerning trade relations between China and the United States. This dynamic is particularly noteworthy considering that the US is China’s largest export market and, currently, the US’ trade deficit with China is larger than ever. As one of the largest exporters of low-cost labor-intensive goods, China presents somewhat of a predicament to the US in terms of its potential for causing material injury to US domestic markets. As a response, the US has appealed to trade remedy measures such as the imposition of anti-dumping duties, which are designed to offset ‘unfair’ trade practices. Currently, China has the largest number of anti-dumping investigations initiated against it of any of the US’ trading partners. Yet, the methodology that the US uses for determining dumping margins for ‘non-market economies’ like China differs from market economies and is significantly unfavorable towards Chinese firms. This paper examines how the US has been responding to some Chinese imports utilizing trade defense/remedy measures by looking at US anti-dumping procedure and anti-dumping case law. It also considers the forces of US domestic industries and constituents in the process, looks at questionable practices by the US and addresses the future of US anti-dumping measures towards China.
By looking at US anti-dumping procedure and case law, it becomes fairly clear that anti-dumping measures place a significant burden on US-China trade relations. Through the examination of these three major cases in the past decade concerning food imports from China, it should be noted that, to date, all three of these anti-dumping measures are still in place. Granted that some Chinese firms were able to reduce their anti-dumping rates to zero, there are still a total of six products from China to which anti-dumping duties still apply: fresh garlic (1994), crawfish tail meat (1997), preserved mushrooms (1998), non-frozen apple juice concentrate (1999), honey (2000), and frozen or canned warm water shrimp and prawns (2004).Yet, the NFCAJ case shows that such measures by the United States are not entirely foolproof. The more that China challenges anti-dumping measures the more likely they will win more cases. Moreover, the more committed that China is in coming together as single industries, the more able it will be to challenge the powers of US industries.

第1个回答  2010-05-13
不公平的游戏: 审查美国反倾销 '战争' 对华
由弗朗西斯 · Tanczos
不提供给 SSRN 的隶属关系
2008 春季课程: 页 77-93 3 号本) 第二次,华盛顿本科法律评论
中国加入世贸组织已标记有关中国和美国之间的贸易关系的紧张局势明显增加。 这种是特别值得注意的考虑美国中国最大的出口市场和当前,美国同中国的贸易赤字是比以往更大。 作为其中一个大的低成本劳动密集型商品的出口中国向有些困境及其潜在的美国国内市场造成实质损害的美国。 作为一个的响应美国已呼吁贸易补救措施,例如征收反倾销税,这为了抵销不公平贸易行为。 目前,中国有的反对美国的任何启动反倾销调查最多的贸易伙伴。 不过,美国用于确定为 '非市场经济' 的倾销幅度像中国一样的方法不同于市场经济体系,是对中国企业大大不利。 本白皮书将检查美国响应一些中国进口贸易防御/补救措施利用看美国的反倾销程序和反倾销的案例。 它还认为美国国内产业和过程中的成分的力量、 看美国的可疑行为并解决未来的美国对华反倾销措施。
看美国的反倾销程序及判例,它将成为非常清晰地反倾销措施置于中美贸易关系重大的负担。 通过在过去十年,就从中国进口食品检查这三个重大案件值得注意,到目前为止,这些反倾销措施的所有三个都仍在地方。 授予一些中国公司能够减低他们为零的反倾销税率,有仍总共有六个产品从中国的反倾销税仍然适用: 新鲜大蒜 (1994)、 淡水小龙虾尾肉 (1997 年) 保留蘑菇 (1998 年)、 非冻结苹果浓缩汁 (1999 年)、 蜂蜜 (2000 年) 和冷冻或罐装暖水虾和对虾 (2004).Yet,NFCAJ 个案显示美国的这些措施是不完全的万无一失。 更多的中国挑战反倾销措施更有可能他们会赢得更多案件。 此外,越多承诺中国是在团结在一起更能的单一行业作为它将挑战美国工业的权力。
第2个回答  2010-05-13
不合理的戏剧:审查美国。 反倾销¡ ®War ¡ ¯反对中国

由Francis ・ Tanczos

加入没提供给SSRN

华盛顿大学生法律回顾,卷。 II,没有。 3,页。 77-93,春天2008年

中国的增加到世界贸易组织指示了在紧张的明显的增量关于贸易关系在中国和团结的状态之间。 这动态是特别显著的考虑美国是中国¡ ¯s最大的出口市场,并且,当前,与中国的美国¡ ¯贸易逆差大于。 作为其中一个便宜的劳动强度物品最大的出口商,有些中国礼物一种困境向美国用它的在造成物质伤害的潜力的术语对美国国内市场。 作为反应,美国喜欢商业补救措施例如反倾销责任的税收,被设计抵销¡ ®unfair ¡ ¯贸易业务。 当前,中国有反倾销调查的大数被创始反对它任何美国¡ ¯贸易的伙伴。 然而,美国为确定倾销使用的方法学为¡ ®non市场经济¡ ¯加边缘,如中国与市场经济不同并且是显着不赞同的往中国企业。本文审查怎么美国反应运用商业防御或补救措施的一些中国进口通过看美国反倾销做法和反倾销判例法。 它在过程中考虑美国国内产业和组成部分力量,也看可疑的实践由美国并且演讲未来美国反倾销措施往中国。

通过看美国反倾销做法和判例法,它变得相当清晰,反倾销测量地方重大负担在美中贸易关系。 通过这三个主要案件的考试在过去十年关于食物进口从中国,值得注意的是,,迄今,全部三这些反倾销措施是到位。 假定一些中国企业能减少他们的反倾销对估计到零,那里仍然是总共六个产品从反倾销责任仍然适用的中国: 新鲜的大蒜(1994),小龙虾盯梢肉(1997),被保存的蘑菇 (1998), non-frozen苹果汁集中(1999),蜂蜜(2000)和结冰的或罐装温暖的水虾和大虾(2004)。然而, NFCAJ事例表示,这样措施由美国不整个地极简单。 越多中国质询反倾销措施他们越可能将赢得更多案件。而且,越做的中国是在一起来作为唯一产业,越能它质询美国产业的力量
相似回答