interesting和delight和fun有什么区别?语法?用法?还是语气?

如题所述

interesting和fun的异同

It is _____to go into shops and look at things.
A. fun B. interesting
答案选a , 这两个词不是同义吗?怎么区别呢?

中文翻译过来确实是同意:“有意思,有趣”,但英文意思有细微的差别。

interesting一般指“令人感兴趣的”“令人引起注意的”“令人好奇的”事情,英文解释为“arousing or holding the attention”(能够引起和吸引注意的)

fun所指的事情,是很好玩的,让人开心的,有娱乐效果的事,英文解释为“providing enjoyment; pleasantly entertaining”(能够提供享受的,能让人轻松娱乐的)

再看原句,句意是“去购物和四处逛是很好玩的。”
interesting不是不能用,语法上没有错误,但体现不出来“好玩的”意思。
女生去逛街,不是因为逛街"interesting",而是因为"fun"。

delight
英 [dɪˈlaɪt] 美 [dɪˈlaɪt]
n.快乐,高兴;使人高兴的东西或人
vt.使高兴,使欣喜,使愉悦
vi.感到高兴[快乐]
注意使动用法,delight是“使高兴..使愉悦”,delight区别“interesting”、“fun”事物本身带来的开心、愉悦的效果,delight趋向于主动去取悦....(对象)。
希望对你有帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答