为什么英国人说错话总是说:Excuse my french?

如题所述

“Excuse my French” is an English idiom meaning “Please pardon me for swearing” or “Forgive me for my strong language”. It’s an euphemism word.“原谅我的法语”是一个英语成语的意思是“请原谅我的发誓。”或“原谅我强大的语言”。它是一种委婉语用。 excuse my french是美国人的口头禅,来源于美国20世纪50年代。当时美国人特别是知识界很忌讳说脏话,于是一些会法语的人就用法语词来代替英语骂人,他们认为这样会礼貌一些。于是excuse my french就流行开来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-14
听别人英国和法国是世仇,所以英国人如果不小心骂了脏话时,就会说:请原谅我说了法文
第2个回答  推荐于2017-11-25
excuse my French 1. 对不起,我讲了粗话[French 为粗话的委婉说法] 2. 原谅我说话粗鲁 3. 原谅我讲了粗话,说句不好听的本回答被网友采纳
相似回答