can’t help to do还是can’t help doing?

如题所述

第1个回答  2022-10-21

分析如下:

这两者之间含义不同,可根据含义使用。

1、can’t help to do:含义为不能帮忙做、不能帮助做、不能帮助做某事。

例句:He couldn’t help to wash the clothes。

翻译:他不能帮忙洗衣服。

2、can’t help doing:含义为禁不住做某事,情不自禁地做某事。一般为引申用法,一般辞书均作为固定搭配列出来,许多老师对此也比较强调,从而也就引起了同学们的足够重视,并因此形成了思维定势。

例句:She couldn’t help smiling。

翻译:她禁不住笑了起来。

扩展资料

help的词义:

1、vt.& vi:帮助,有助于、 有利于

2、vt:治疗、避免、招待(客人)、给盛(饭、菜)

3、n:帮助、助手、补救办法、有用

4、vi:(在餐桌旁)招待、侍应、作仆人(或店员、服务员等)

5、int:[呼救语]救命

相似回答