光生七年,凛然如成人。闻讲巜左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书, 至不知饥渴寒

光生七年,凛然如成人。闻讲巜左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书, 至不知饥渴寒暑……

翻译:司马光在7岁的时候就严肃庄重像成年人的样子,听到别人讲说,心底里很喜欢这本书,回家后和家人讲解就已经了解其大概的要义了.从此手不释卷{酷爱读书},乃至到了不知饥渴和寒暑的地步.一群孩子在庭院中嬉戏,一个小朋友登上水缸,不小心失足掉进水缸里,众人一见闯祸就都害怕跑开了,司马光拿起打石头砸破水缸,水从里面流出,小朋友因此而得救了.
即了其大旨 了,了解 其,代词,代的
爱之 之,代词,代
手不释书 释,放
众皆弃去 去,离开
破之 之,代词,代水缸
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-12-18
这段话表现了司马光的什么,精神