in case的基本含义是“如果发生,以防”,后接的通常是一个完整的句子。而in case of则主要指的是“如果发生…的情况”,后接名词或名词短语,表示情况或事件。这里给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
区别一:含义不同
in case的基本含义是“如果发生,以防”,后接的通常是一个完整的句子。而in case of则主要指的是“如果发生…的情况”,后接名词或名词短语,表示情况或事件。
例句:
①Take an umbrella in case it rains. 带把伞,以防下雨。
②In case of fire, call 911. 如果发生火灾,请拨打911。
区别二:语法不同
in case后面需要接完整的句子,以表达预防或应对某种可能发生的情况。而in case of后面接名词或名词短语,表示对某种具体情况的应对。
①Keep a flashlight handy in case the power goes out. 以防断电,手边要有一只手电筒。
②In case of emergency, break the glass. 如遇紧急情况,打破玻璃。
区别三:使用场合不同
in case常用于日常对话或非正式的语境中,用于描述预防或应对某种可能发生的情况。而in case of常用于更正式的语境,如安全警告、规定等,用于描述在特定情况下应该采取的行动。
例句:
①I'll bring some snacks in case we get hungry. 我会带些零食,以防我们饿了。
②In case of a power outage, use the emergency exit. 如果发生停电,使用紧急出口。
in case和 in case of的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.in case意思:万一,以防
2.in case of意思:防备; 以防
二、用法不同
1.in case用法:可独立使用,表示“万一”,主要用作可数名词。
例句:
Many shops along the route have been boarded up in case of trouble.
沿途很多商店的门窗都用木板封上了,以防不测。
2.in case of用法:加that从句指“假如……”或“防备”,从句中不用将来时态。
例句:
Take an umbrella with you in case of rain.
带把伞吧,以防下雨。
三、侧重点不同
1.in case侧重点:作为一个参照来让人知道或了解的某物或某事。
2.in case of侧重点:指一个客观存在的事实。
本回答被网友采纳一、用法不同。
1、in case意思是万一,是连词,引导条件状语从句,也就是说in case后面是一个完整的句子,例如:
Write the telephone number down in case you forget.
把电话号码写下来以免忘了。
2、in case of的of是介词,介词后面只能带名词性质的词,比如名词、代词等。意思和in case差不多,万一的意思,例如:
In case of emergency, break the glass and press the button.
遇到紧急情况时,击碎玻璃罩并摁下按钮。
二、读音不同。
1、in case的英式读法是[ɪn keɪs];美式读法是[ɪn keɪs]。
2、in case of的英式读法是[ɪn keɪs əv];美式读法是[ɪn keɪs əv]。
三、例句不同。
1、in case of
In case of fire, ring the alarm bell.
如遇失火,请按警铃。
2、in case
They watched him closely in case he should escape.
他们严密监视他,惟恐他会逃脱。
四、一词多义不同。
1、in case除了万一,以防;如果的意思,还有在盒子里的意思。
2、in case of意思只有防备;假如;如果发生。
本回答被网友采纳首先我们来看下in case和in case of的大致意思:
in case:词性为短语,In case是一个固定搭配,可以用作连词或介词短语。作为连词时,连接主句和从句,表示“万一”、“以防万一”;作为介词短语时,后面接名词或动名词,表示“作为防备措施”。
in case of:词性为介词短语,In case of是一个固定短语,后面接名词或名词短语,表示“如果发生某种情况”、“在...情况下”。
通过下面的表格我们了解下in case和in case of的含义、发音和用法
接下来让我们看下in case和in case of的用法区别:
1.词性:in case是连词或介词短语;in case of是介词短语。
例子:
- I brought an umbrella in case it rains.
(我带了雨伞,以防万一下雨。)
- In case of an earthquake, we should take cover under the table.
(在发生地震的情况下,我们应该立即躲到桌子下面。)
2.含义:in case表示“以防万一”;in case of表示“在...情况下”。
例子:
- Please bring spare batteries in case they are needed.
(请带上备用电池,以防万一需要。)
- In case of fire, please evacuate immediately.
(在火灾情况下,请紧急撤离。)
3.发音:in case发音相同;in case of发音中of较为明显。
例子:
- Please contact me as soon as possible in case of any problems.
(如果出现问题,请尽快联系我。)
- In case of emergency, dial the emergency number immediately.
(在紧急情况下,立即拨打报警电话。)
4.用法简介:in case表示为了预防某种可能的情况而采取的措施;in case of指明某种特定情况下需要采取的措施。
例子:
- Please bring an umbrella in case it rains.
(请带上雨伞以防万一下雨。)
- In case of a food allergy, please inform the waiter.
(在食物过敏的情况下,请告诉服务员。)