中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。中国名字翻译时一般名在前,姓氏在后。所以张明瑞用英文可写为Mingrui Zhang。
扩展资料:
英语姓名结构:
英语姓名的一般结构为:教名+自取名(中名)+ 姓。如 George Walker Bush (中译:乔治 沃克布什)。
George 是教名有点像中国的小名(乳名)。 Walker是中名,即本人在以后另取的一个名字,排在教名后。Bush是姓,说明其家族渊源,这跟中国相似。
中国人如何起英文名 :
至于中国人名的英语写法,目前有两种习惯:
1. 直接以汉语拼音表达,如"邓小平":"Deng Xiaoping";
2. 起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"等等。