三国志 诸葛亮传 翻译

如题所述

评论说:诸葛亮作为相国,安怃百姓,明示礼仪法规,精简官职,建立合适的制度,开诚布公;尽忠有益的人,即使是仇人也必定奖赏;犯法懈怠的人,即使是亲友也必定处罚;坦诚服罪的人,即使犯了重罪也必定开释;说话虚浮、巧辩文过的人,即使只犯轻罪也必定杀戮。善行无论多微小,没有不奖赏的;恶性无论多微小,没有不贬抑的。处理事务精明干练,管理事情着重根本,按名求实,痛恨虚伪造假的人。最终,全国之内,人人都敬畏爱戴他,他的刑法政令虽然严厉,却没有怨恨他的人,因为他用心公平而劝诫明白。他真可谓是善于治国的良才,管仲、萧何一类的人物。然而连年劳师动众,未能成功,大概是随机应变和用兵的将略,不是他的长处吧!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答