The Nights 歌曲中文翻译

如题所述

《the nights》

歌曲原唱 Avicii(尼古拉斯“拉斯”弗隆)

谱曲 航空工业第二集团公司 

编曲 航空工业第二集团公司

Hey, once upon a younger year.

嘿 还年少时。

When all our shadows disappeared.

我们所有的掩饰都消逝。

The animals inside came out to play.

尽情释放内心的狂野。

Hey, When face to face with all our fears.

嘿 当我们直面恐惧时。

Learned our lessons through the tears.

从眼泪中汲取教训。

Make memories we knew would never fade.

深知这些回忆使我们抹不去的曾经。

One day my father he told me.

有一天父亲对我说。

Son, don't let this slip away.

孩子,别让这时光溜走。

He took me in his arms,

他将我拥入他怀中。

I heard him say.

我听到他说。

When you get older.

当你长大后。

Your wild heart will live for younger days.

你狂野的内心会伴你度过这青葱年华。

Think of me if ever you're afraid.

如果你害怕就想想我说的话。

He said, one day you'll leave.

他说,总有一天。

this world behind.

你将会离开这个世界。

So live a life you will remember.

就活出你的人生 ,这回忆值得你铭记。

My father told me.

父亲对我说这些时。

when I was just a child.

我还只是个孩子。

These are the nights that never die.

这些夜晚永远不会逝去。

Son, don't let this slip away.

孩子 别让这时光溜走。

When I was just a kid,

我还是个孩子时。

I heard him say.

我听到他说。

When you get older.

当你长大后。

Your wild heart will live.

你狂野的内心会。

for younger days.

伴你度过这青葱年华。

Think of me if ever you're afraid.

如果你害怕就想想我说的话。

He said, one day you'll leave.

他说 ,总有一天。

this world behind.

你将会离开这个世界。

So live a life you will remember.

就活出你的人生 这回忆值得你铭记。

My father told me.

我还只是个孩子时。

when I was just a child.

父亲就对我说了这些话。

These are the nights that never die.

这些夜晚永远不会逝去。

My father told me.

我的父亲对我说。

These are the night that never die.

这些夜晚永远不会逝去。

My father told me.

我的父亲对我说。

My father told me.

我的父亲对我说。

扩展资料:

“The Nights”是瑞典顶级DJ Avicii于2014年12月1日发布的最新单,收录在其音乐专辑“ The Days / Nights ”中。

Avicii原名Tim Bergling,中文译名:艾维奇。1989年9月8日出生于瑞典的斯德哥尔摩省。2012年全球百大DJ第三名,2013年全球百大DJ第三名,2014年全球百大DJ第六名,EMA / AMA年度最佳电子音乐艺人。

《The Nights》是一首中快节奏的流行歌曲(说唱部分由卢达·克里斯担任 ),融入了Teen pop、R&B、Dance-pop以及五十年代的嘟·喔普、嘻哈音乐、迪斯科弦乐。

歌曲显然借鉴了迈克尔·杰克逊的音乐风格,听起来就像是一首完美的夏季单曲。然而Avicii的歌唱才华还没有完全形成,虽然他唱歌带着有节奏感的灵活性,但是他的声音带有鼻音,因此缺乏感染力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-05
Hey, once upon a younger year
嘿 还年少时

When all our shadows disappeared
我们所有的掩饰都消逝

The animals inside came out to play
尽情释放内心的狂野

Hey, When face to face with all our fears
嘿 当我们直面恐惧时

Learned our lessons through the tears
从眼泪中汲取教训

Make memories we knew would never fade
深知这些回忆使我们抹不去的曾经

One day my father he told me
有一天父亲对我说

Son, don't let this slip away
孩子 别让这时光溜走

He took me in his arms,
他将我拥入他怀中

I heard him say
我听到他说

When you get older
当你长大后

Your wild heart will live for younger days
你狂野的内心会伴你度过这青葱年华

Think of me if ever you're afraid
如果你害怕就想想我说的话

He said, one day you'll leave
他说 总有一天

this world behind
你将会离开这个世界

So live a life you will remember
就活出你的人生 这回忆值得你铭记

My father told me
父亲对我说这些时

when I was just a child
我还只是个孩子

These are the nights that never die
这些夜晚永远不会逝去

My father told me
父亲对我说

When thunder clouds start pouring down
当风暴乌云席卷而来

Light a fire they can't put out
点燃无法熄灭的火焰

Carve your name into those shinning stars
将你的名字刻入那闪耀的繁星中

He said go adventure far
他说 离开海岸

beyond these shores
去远方冒险吧

Don't forsake this life of yours
永远不要放弃你的人生

I'll guide you home no matter
无论你身处何处

where you are
我都会指引你回家

One day my father he told me
有一天父亲对我说

Son, don't let this slip away
孩子 别让这时光溜走

When I was just a kid,
我还是个孩子时

I heard him say
我听到他说

When you get older
当你长大后

Your wild heart will live
你狂野的内心会

for younger days
伴你度过这青葱年华

Think of me if ever you're afraid
如果你害怕就想想我说的话

He said, one day you'll leave
他说 总有一天

this world behind
你将会离开这个世界

So live a life you will remember
就活出你的人生 这回忆值得你铭记

My father told me
我还只是个孩子时

when I was just a child
父亲就对我说了这些话

These are the nights that never die
这些夜晚永远不会逝去

My father told me
我的父亲对我说

These are the night that never die
这些夜晚永远不会逝去

My father told me
我的父亲对我说

My father told me
我的父亲对我说本回答被网友采纳
第2个回答  2022-06-23
《The Nights》

2018年中文版翻译不太好,重新用了QQ版本的翻译

歌曲原唱 Avicii(尼古拉斯“拉斯”弗隆)

谱曲 航空工业第二集团公司

编曲 航空工业第二集团公司

Hey, once upon a younger year.

嘿 还年少时

When all our shadows disappeared.

我们心底所有的阴霾都消逝

The animals inside came out to play.

尽情释放内心的狂野

Hey, When face to face with all our fears.

嘿 当我们直面恐惧时

Learned our lessons through the tears.

从眼泪中汲取教训

Make memories we knew would never fade.

深知这些回忆使我们抹不去的曾经

One day my father he told me.

有一天父亲对我说

Son, don't let this slip away.

孩子 别让这时光溜走

He took me in his arms,

他将我拥入他怀中

I heard him say.

我听到他说

When you get older.

当你长大后

Your wild heart will live for younger days.

你狂野的心会因青葱年华绽放光芒

Think of me if ever you're afraid.

如果你害怕就想想我说的话

He said, one day you'll leave.

他说 总有一天

this world behind.

你将会离开这个世界

So live a life you will remember.

就活出你的人生 这回忆值得你铭记

My father told me.

父亲对我说这些时

when I was just a child.

我还只是个孩子

These are the nights that never die.

这些夜晚永远不会逝去

Son, don't let this slip away.

孩子 别让这时光溜走

When I was just a kid,

我还是个孩子时

I heard him say.

我听到他说

When you get older.

当你长大后

Your wild heart will live.

你狂野的内心会因

for younger days.

青葱年华绽放光芒

Think of me if ever you're afraid.

如果你害怕就想想我说的话

He said, one day you'll leave.

他说 总有一天

this world behind.

你将会离开这个世界

So live a life you will remember.

就活出你的人生 这回忆值得你铭记

My father told me.

我还只是个孩子时

when I was just a child.

父亲就对我说了这些话

These are the nights that never die.

这些夜晚永远不会逝去

My father told me.

我的父亲对我说

These are the night that never die.

这些夜晚永远不会逝去

My father told me.

我的父亲对我说

My father told me.

我的父亲对我说
相似回答