ううん、大変ではありませんよ。どうな大変なことです、きっと顽张ります、逃げ隠れたりはしないです。
うん、分かりました。私の诞生日は3月14日です。わざわざ诞生日を祝ってもらう必要はありません。今までだって祝ってもらったことがないんです。でから、私の诞生日は本当に気にしないでくださいね。
では、あなたの诞生日も教えていただけませんか。
やはり、一绪に大きなケーキを食べて行きましょう。
はい、无理してないです、心配しないでくださいね。
あなたと话していて本当に楽しいですよ。だから、安心してください。
実は、女性心とても简単ですよ。考えすぎないほうがいいですよ。
いいえ、欲しくないです、本当です。
もし、あなたは中国へ来ますなら、何も持ちませんよ。
でも、私はきっと泣けませんよ。どうな辛い道も、きっと泣けませんよ。
もう泣いたらしい、何しろやはり女の子です。(笑わないでください。)
不,我并不觉得辛苦,无论多么辛苦,我一定会加油的,决不逃避。
嗯,我知道了,我的生日是3月
但是,请您一定不要费心帮我庆很生日,因为我从来没有过过生日,所以,我的生日,真的请不用在意。
果然,—起去吃大大的蛋糕吧。
我不会勉强自己的,请放心。
和您说话真的非常开心。所以,请放心。
其实,女性的心理还是非常简单的,不用考虑那么的也可以。
不,我并不想要,真的。
如果您真的来中国,请什么都不要带。
但是,我一定不会哭的,无论多么辛苦的道路,我也一定不会哭的。
好像已经哭了,说到底果然还是一个女孩子。(请不要笑我。)
这一段汉语为大约的意思,请大家帮忙看下以上日语哪些地方有错误呢?拜托了,谢谢大家。
谢谢您,真的谢谢您。我才学了两个多月,所以,很多地方都还不明白,谢谢您的帮忙。
追答学了两个多月能到这种程度已经很不错了,加油吧!!!
追问真的吗?我是照《新标日》自学的,初级上册还没学完,正在努力当中。但是错误好多呢,而且一句日语说出来之后也不地道,也是中式日语。
追答只学习两个月是不可能会有很地道的日式日语的。要想更加地道,就要多看一看日剧,听一听nhk慢速新闻。这样会对学习日语帮助很大。《新标日》我不知道这个书怎么样,因为我们学的时候用的是《新编日语》,不过我们学校好多二外修日语的都用《新标日》,想必《新标日》比较适合初学者吧!加油吧!学什么都要一步一步的来。
尘も积もれば山となる(积土成山)加油!!!!
嗯,干劲满满的了。谢谢您。麻烦您了。