99问答网
所有问题
古诗山居秋暝的翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-12-14
山居秋暝
王维 〔唐代〕
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。
明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。
任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。
注释
暝(míng):日落时分,天色将晚。
空山:空旷,空寂的山野。
新:刚刚。
清泉石上流:写的正是雨后的景色。
竹喧:竹林中笑语喧哗。
喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
浣(huàn)女:洗衣服的女子。
浣:洗涤衣物。
随意:任凭。
春芳:春天的花草。
歇:消散,消失。
王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。
留:居。
这首诗为山水名篇。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WBWOeXv77X7zXWj7Ovt.html
其他回答
第1个回答 2020-12-13
《山居秋暝》
唐 · 王维
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
翻译如下
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
本回答被网友采纳
第2个回答 2020-12-13
山居秋暝
王维 〔唐代〕
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。
明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。
任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。
创作背景
这首诗写初秋时节作者在所居地所见雨后黄昏的景色,应该是王维隐居终南山下辋川别业时所作。
相似回答
《
山居秋暝
》
古诗翻译
是什么?
答:
《山居秋暝》古诗翻译是:
一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽
。
明月透过松林撒落斑驳的静影
,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌
。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉
。作者:王维 作者简介:王维(701年-...
山居秋暝
(王维)
翻译
视频时间 05:00
古诗山居秋暝
全文
翻译
答:
原文如下:山居秋暝 作者:王维
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留
。注解:1、螟:夜色。2、浣女:洗衣服的女子。3、春芳:春草。4、歇:干枯。译文:
一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽
。明月透过松林撒落...
《
山居秋暝
》
古诗翻译
是什么
答:
山居秋暝翻译 【唐】王维
空山新雨后,天气晚来秋
。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡...
山居秋暝翻译
答:
山居秋暝 王维
空山新雨后,天气晚来秋
。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留.译文
一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽
。
明月透过松林撒落斑驳的静影
,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌
。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网...
山居秋暝
原文及
翻译
注释
答:
山居秋暝原文及翻译注释具体如下:一、古诗原文 山居秋暝 作者:王维
空山新雨后,天气晚来秋
。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。二、古诗释义 ①浣(huàn)女:洗衣物的女子。②歇:消歇,凋谢。三、古诗译文
一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚
...
山居秋暝古诗翻译
3或4句话?
答:
山居秋暝 唐代:王维
空山新雨后,天气晚来秋
。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:新雨过后山谷里空旷清新,
初秋傍晚的天气特别凉爽
。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景...
《
山居秋暝
》这首诗的意思是什么?
答:
白话
译文
:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。《
山居秋暝
》整体赏析:这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着...
《
山居秋暝
》
的翻译
答:
空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。
大家正在搜
山居秋暝全诗的诗意
古诗山居秋暝的意思
山居秋暝古诗
《山居秋暝》全文
山居秋暝古诗原文及翻译
山居秋暝 唐 王维
明月松间照全诗解释
山居暝秋的意思
《山居秋暝》的译文
相关问题
《山居秋暝》古诗翻译
《山居秋暝》古诗翻译是什么?
山居秋暝翻译
《山居秋暝》古诗翻译。
山居秋暝的诗和翻译
古诗山居秋暝翻译
山居秋暝翻译
唐诗山居秋暝的译文和中心内容