《论语》六则原文及翻译

如题所述

(一) 子曰:“学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎?”

  译文:孔子说:“学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家不了解我也不恼恨,不就是品德高尚的人吗?”

  (二) 子曰:“温故而知新,可以为师矣.”

  译文:孔子说:“温习旧的知识能获得新知识新发现,(这样的人)就可以把他当做老师了。”

  (三) 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”

  译文:孔子说:“只是机械地学习而不加以思索,那就会迷惑不解;思索了却不进一步学习,那就会精神疲惫。”

  (四) 子贡问曰:“孔文子何以谓之'文'也 "子曰:"敏而好学,不耻下问,是以谓之'文'也.”

  译文:子贡问道:“孔文子凭什么谥号叫做‘文’呢?”孔子回答说:“(孔文子)思考问题敏捷,学习努力,不以向不如自己的人请教为羞耻,因此称他‘文’。”

  (五) 子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

  译文:孔子说:“默默地把学过的东西记下来,努力学习而不感到满足,教导别人不感到疲倦,对我来说做到了哪些呢!”

  (六) 子曰:“三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之.”

  译文:孔子说:“几个人一起行走,其中必定有可以做我老师的`人;选择他们的优点加以学习,看出那些不良方面加以改正。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-29
 《论语》六则原文及翻译

 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

  【翻译】孔子说:“学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”

  2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

  【翻译】孔子说:“温习旧的知识便能有新的理解和体会,可以凭(这个)做老师了”。

  3、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

  【翻译】孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑不解,只思考但不学习就会陷入困境。”

  4、子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

  【翻译】孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”比喻学习知识或本领,知道它的人不如爱好它的人接受得快,爱好它的人不如以此为乐的人接受得快。

  5、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”

  【翻译】孔子说:“几个人在一起走,一定有我的老师在其中;选取他们好的东西加以学习、采纳,他们(身上)不好的东西(自己身上如果有,就)加以改正。”

  6、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

  【翻译】孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。”
相似回答