蒙了与懵了有什么区别?

如题所述

“蒙”是多音字,有三个读音。

“蒙”字读mēng时,意思是①欺骗;②昏迷,神志不清;③胡乱猜测。

“蒙”读méng时,意思是①遮盖;②遭,受;③蒙昧;④姓氏。

“蒙”读měng时,是指蒙古族。

“蒙了”若是动词,则“蒙”应该读阳平(第二声),是遮盖之义。如“书上蒙了一张纸”。

“蒙了”若是形容词,则“蒙”应该读阴平(第一声),意思是头脑昏乱。如“他头上挨了一棒,蒙了”“那只猫被打蒙了,好一会儿才醒过来”。

“懵”字读音是měng,意思是懵懂(糊涂,不明事理)。如“他一向精明,但遇到这事也懵了”。

总之,“蒙了”与“懵了”的区别是:

一、读音不同。“懵了”的“懵”读上声(第三声),“蒙了”的“蒙”读阴平(第一声)或阳平(第二声)。

二、意思不同。表示糊涂之义时,用“懵”;表示物体被纸、布等东西遮盖时,用“蒙”,且读音是méng;表示昏迷(头脑昏乱)时,也用“蒙”,读音是mēng。

《现代汉语词典》第868页

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-07-07
1、"蒙了"与"懵了"的词义有所不同。"蒙了"通常用来形容人因受到突然的打击或刺激而暂时失去理智或意识,比如:"他突然听到亲人去世的消息,一下子蒙了。"而"懵了"则多用来描述人因不理解或不明白某种情况而显得迷茫或不知所措,例如:"面对突如其来的变化,他完全懵了。"
2、在发音上,"蒙了"的"蒙"字读作mēng,声调为第一声;而"懵了"的"懵"字读作měng,声调为第三声。
3、在使用上,"蒙了"往往表示一个动作的完成,比如用布蒙住眼睛;而"懵了"则通常表示一种状态,多用于被动语态,比如:"他被这个消息震惊得懵了。"
4、扩展来说,"蒙"字在古汉语中还有遮盖、欺骗等含义,而"懵"字则侧重于形容人不清醒、迷茫的状态。
综上所述,"蒙了"和"懵了"虽然发音相近,但意思和用法各有侧重。
相似回答