求敢死队差不多结尾的那首英文歌,中文歌词是:老人家,看看我的生活,和你年轻的时候差不多。书没读好。

然后还有中间的一首配音。。。知道的求一并告诉我。好人一生平安

《敢死队》结尾的那首英文歌是《old man》,这是由尼尔·杨 (Neil Young 全名:Neil Percival Young,尼尔·珀西瓦尔·杨)演唱的一首歌曲。本曲在2014年上映的电影《敢死队3》片尾被四位新人翻唱。

歌名:old man
所属专辑:《Neil Young》
歌曲原唱:Neil Young,尼尔·杨
歌词:
Old man look at my life, 前辈啊,看看我的人生
I'm a lot like you were. 我跟你真是一样
Old man look at my life, 前辈啊,看看我的生活
I'm a lot like you were. 我跟你年轻时多么相像
Old man look at my life, 前辈啊,看看我的人生
Twenty four and there's so much more 才二十四岁,后面的路还很长
Live alone in a paradise 却整天生活在孤独天堂
That makes me think of two. 那让我想要成家了
Love lost, such a cost, 失去了爱人,如此沉重的代价
Give me things that don't get lost. 这让我领悟到了刻骨铭心的道理
Like a coin that won't get tossed 就像烂铜子儿不会被扔掉
Rolling home to you. 还是回家吧
Old man take a look at my life I'm a lot like you前辈啊,看看我的生活我和你多么相似
I need someone to love me the whole day through 我从早到晚都需要一个人来爱我
Ah, one look in my eyesand you can tell that's true. 从我的眼神中你能清楚的看到这一点
Lullabies, look in your eyes, 摇篮曲,听起来很美妙
Run around the same old town. 在同样的老街上闲逛
Doesn't mean that much to me 对我来说算不了什么
To mean that much to you. 对你来说却意味深远
I've been first and last 我大概一直都在
Look at how the time goes past. 看着时光是怎样消逝
But I'm all alone at last. 结果是彻底的孤独
Rolling home to you. 还是回家吧
Old man take a look at my lifeI'm a lot like you 前辈啊,看看我的生活我和你多么相似
I need someone to love methe whole day through我从早到晚都需要一个人来爱我
Ah, one look in my eyesand you can tell that's true.从我的眼神中你能清楚的看到这一点
Old man look at my life, 前辈啊,看看我的人生
I'm a lot like you were. 我跟你真是一样
Old man look at my life, 前辈啊,看看我的生活
I'm a lot like you were. 我跟你年轻时多么相像
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-16
old man 相信我/!我是好人本回答被提问者采纳
相似回答