求翻译,谢谢

如题所述

1、此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。(This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. )  2、我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。(I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.)  3、觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。(Thought is already is late, exactly is the earliest time.)  4、勿将今日之事拖到明日。(Not matter of the today will drag tomorrow. )  5、学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。(Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long. )  6、学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。(Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.)  7、幸福或许不排名次,但成功必排名次。(Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position. )  8、学习并不是人生的全部。但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢?(The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of-studies also is unable to conquer, what butalso can make?)  9、请享受无法回避的痛苦。(Please enjoy the pain which is unable to avoid.)  10、只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。(only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.)  11、谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。(Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will. )  12、时间在流逝。(The time is passing. )  13、现在流的口水,将成为明天的眼泪。(Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.)  14、狗一样地学,绅士一样地玩。(The dog equally study, the gentleman equally plays.)  15、今天不走,明天要跑。(Today does not walk, will have to run tomorrow.)  16、投资未来的人是,忠于现实的人。(The investment future person will be, will be loyal to the realityperson. )  17、教育程度代表收入。(The education level represents the income. )  18、一天过完,不会再来。(one day, has not been able again to come. )  19、即使现在,对手也不停地翻动书页。(Even if the present, the match does not stop changes the page.)  20、没有艰辛,便无所得。(Has not been difficult, then does not have attains'.)

我从别的地方找过来的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-20
1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. 1.此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。 2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored. 2.我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。 3. Thought is already is late, exactly is the earliest time. 3.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。 4. Not matter of the today will drag tomorrow. 4.勿将今日之事拖到明日。 5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long. 5.学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。 6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 6.学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。 7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position. 7.幸福或许不排名次,但成功必排名次。 8. The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make? 8.学习并不是人生的全部。但既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢? 9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. 9.请享受无法回避的痛苦。 10. Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste. 10.只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 11. Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will. 11.谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。 12. The time is passing. 12.时间在流逝。 13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. 13.现在流的口水,将成为明天的眼泪。 14. The dog equally study, the gentleman equally plays. 14.狗一样地学,绅士一样地玩。 15. Today does not walk, will have to run tomorrow. 15.今天不走,明天要跑。 16. The investment future person will be, will be loyal to the realityperson. 16.投资未来的人,是忠于现实的人。 17. The education level represents the income. 17.受教育程度代表收入。 18. One day, has not been able again to come. 18.一天过完,不会再来。 19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 19.即使现在,对手也不停地翻动书页。 20. Has not been difficult, then does not have attains. 20.没有艰辛,便无所获。
第2个回答  2014-01-20
第一要告诉你的是,这些话虽然激励人心,但却是不是哈佛训言。第二就是,网上很流传的诸如楼上的那种翻译却是也是错的。翻译如下:
1, Nap now with a dream, learn now to realize a dream.
2, The time you are fiddling away today is just what those pray for who died yeasterday.
3, When you feel it is late, maybe it is just the right time.或者用 It is never too late to begin.追问

那真正的哈佛训言你有吗?

追答

哈佛官方已经出来辟谣了,这些校训跟他们没什么关系,这些都是网站策划的为了吸引人注意的计策。我们每天都在从谎言中吸取营养,多可怕的国度啊。Veritas拉丁文的真理,这就是哈佛的校训。

本回答被提问者采纳
相似回答