英文passage与article有什么区别

如题所述

passage与article的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1、passage的意思是:通过;通道;走廊;(文章等的)段落;(时间的)消逝;通过,穿过

例句:

This passage may be given several interpretations.

这段文字可以有不同的解释。

2、article的意思是:文章;物品;条款;[语]冠词;订契约

例句:

She asked him to contribute a biweekly article on European affairs.

她让他每两周写一篇有关欧洲情况的文章。

二、用法不同

1、passage:用作名词、动词。作“(文章的)段落”解时,不限于文章的一个自然段,也可以由若干句话或若干个paragraphs组成。作“经过”“通过”“消逝”解,可用于人或车辆经过某地方,也可指法律、议案的通过。是不可数名词

2、article:用作名词、动词。基本意思是“物件”“物品”,常指一套中之一。article还可作“文章”解,指报纸、杂志上的短文。引申可表示“项目”“条款”,指法律上的规定,也可指协议或合同上的契约。article还可作“冠词”解。

三、侧重点不同

1、passage侧重于指指讲话、文章或乐曲的一部分。

2、article多指在报刊、杂志上发表的非文艺性的文章,包括新闻报导、学术论文等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-08-29
passage多指文章中的一段或一节而article多指(报刊上的)一段文章(整段的)
第2个回答  推荐于2018-02-27
passage一般指段落,article是文章本回答被网友采纳
第3个回答  2014-02-18
passage 是(文章,乐曲等的)一段,一节;article 是整篇文章
第4个回答  2015-07-01
passage多指文章中的一段或一节而article多指一段文章
相似回答