日语里ちょっど和ちょっと的区别:
日语中没有“ちょっど”这个词的存在。
“ちょっと”在口语中“と”的发音是重读,所以听起来像“ちょっど”,其实日语中没有“ちょっど”这个词的。
2.“ちょっと”的词意:
稍微,一点儿。表示数量不多,程度不深,时间很短。
例句:
もうちょっと右。
再往右边一点。
3.“ちょっと”的词性:
副词,修饰动词,形容词。在句子中充当状语成分。
例句:
ちょっとわからない。
有点不明白。
扩展资料:
“ちょっと”的固定搭配:
①“ちょっとした”:有点儿,一点点的。
例句:
ちょっとした风邪。
有点儿感冒。
②“ちょっとやそっと”:一星半点儿。极少一点点。
例句:
ちょっとやそっとの苦労ではない。
吃的可不是一星半点儿的苦。