请问:“对不起,是我错了”日文应该怎么说?高手进来

如题所述

我觉得要看对方的地位比自己高还是低(因为现在在这边留学,有些经验)

如果是一般的朋友,下辈,就用
ごめん、俺のほうが悪い
如果是上级,比如说前辈,老师,用
すみません、仆のせいです。。。
会比较好一些

最正式的场合,用最敬的敬语
申し訳ございませんが、これは私の过失でございます

以上是自己的一点拙见
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-07
私が间违って、本当にすみませんでした
私の过ちで、どうもすみません。
申し訳ございませんが、これは私の过失でございます。
第2个回答  2006-12-07
残念、私は间违っていた!
第3个回答  2006-12-07
すみません(ごめんなさい)
私が悪かったです。
第4个回答  2006-12-07
ごめんなさい、私の间违いでした。
相似回答