求~~日语面料词汇翻译!!

见本(见本反)
(本番反)
*见本分两个,两者有什么区别?

1.生地品番、
2.仮品番、
3.メーカー出価格

4.原糸
5.织编(生机)
6.染色
7.目付き
8.纳品形态
9.编机种

*仕上がり密度中 织物、编物 的区别是什么呢?

谢谢!!追加分数!!

HOHO~~~ 是纺织上的一些基本用语。这些你看看汉字应该可以大概明白的啊.

见本 是样本,色样,色卡的意思
本番:就是真正的布匹,不是色样,也可以叫做成品吧。
反,在日语里就是布匹,布卷的意思,
比如说:你以后还会看到検反这个词,就是检验布卷的意思。
织编(生机),就是织编出来的坯布(没有经过任何后加工处理)
原糸 就是原丝的意思,也可以理解为纱线,
品番 是代码,编号的意思
メーカー 厂商,供应商
目付き 克重,重量
纳品形态 出货状态(即成品怎么包装等等)
编机种 :就是编织机的机种(圆编机?经编机?纬编机?等等)

织物:是指用机器织造的。一般密度比较大,织物比较紧,也可称之为机织物。
编物:是用特定机器织的,一般是圆编机等。
或者是手工编织的(像小时候妈妈织的毛衣等等)
也可以称之为针织物。一般密度比较小,织物比较松。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-25
我不是干这行的,但我查了查日语的【反】 是布料的尺寸单位 也就是【段】的意思。还有很多和一楼不一样,看来一楼的也是刚刚干这行吧!!
见本(见本反)
(本番反)
样品(样品的尺寸)
(实物的尺寸)
1.生地品番、产地编号(【品番】是为了管理,所编的产品号码)
2.仮品番、 临时编号
3.メーカー出価格 出厂价格

4.原糸 原料线
5.织编(生机) 编织(生机是指从编织机下来的,还没经过下一步处理的编 织物)
6.染色 染色
7.目付き 外观(不是监督)
8.纳品形态 交货状态
9.编机种 编织机种类
织物(おりもの)是传统的编织方法,横竖直角编织。
编物(あみもの)是一种新的编织方法,用扣环或机器编织。

不知lZ有没有用本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-06-25
见本(见本反):样品尺寸
(本番反):大样尺寸
1)生地品番:面料的品名号
2)假定番号
3)出厂价格
4)原线
5)编织(从织布机上取下的织物)
6)染色
7)重量/表观
8)出货品形态
9)编织机种类
第3个回答  2010-06-25
1.生地品番、面料款号
2.仮品番、假定款号
3.メーカー出価格工厂给出的价格

4.原糸 线
5.织编(生机)编织
6.染色 印染
7.目付き 监督
8.纳品形态 产品状态
9.编机种 差不多是缝纫机的种类

见本(见本反)
(本番反)
原样(样品的)
(大货的)

哈哈~我是干这个的^_^
相似回答