意思是:大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
原文节选:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
译文:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
扩展资料
《锦瑟》是李商隐的诗中最著名的一首,也几乎是最朦胧迷离的一首。
传说,秦帝让素女弹奏有五十弦的瑟,异常悲伤,所以秦帝就把瑟劈开,以后的瑟只有二十五弦。诗人说锦瑟有五十根弦,就像人生最美丽的年华只有五十年,大概是说人生像瑟的乐声那样,令人唏嘘。
庄子做梦,梦到自己变成一只蝴蝶,优哉游哉,醒来之后,不明白是自己梦见了蝴蝶,还是现世的庄子其实是蝴蝶的梦境。
古代的蜀国(就是蚕丛及鱼凫,开国何茫然的蜀国)有个望帝,他把帝位禅让给别人,自己死后化作杜鹃,继续守护自己的百姓。
相传南海外有鲛人,像鱼一样居住在水里,哭出的眼泪会化为珍珠。
传说穷人在中午入山挖玉,可以看到“良玉生烟”,成熟的玉会散发出奇怪的烟,这种烟达官贵人是看不见的,于是他们只能挖出来尚未长成的蓝玉。有评论家说,蓝田日暖,良玉生烟,是用来形容可望而不可即的诗景的。
意思:沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。出自唐代诗人李商隐的《锦瑟》:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
释义:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
扩展资料:
创作背景:
李商隐天资聪颖,文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇。在“牛李党争”左右为难,两方猜疑,屡遭排斥,大志难伸。中年丧妻,又因写诗抒怀,遭人贬斥。此诗约作于作者晚年,对《锦瑟》一诗的创作意旨历来众说纷纭,莫衷一是。
赏析:
作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象。
以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。
李商隐一生经历坎坷,有难言之痛,至苦之情,郁结中怀,发为诗句,幽伤要眇,往复低徊,感染于人者至深。常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。如谓锦瑟之诗中有生离死别之恨,恐怕也不能说是全出臆断。
参考资料来源:百度百科-《锦瑟》
意思是:大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
出处:唐代诗人李商隐的代表作之一《锦瑟》。
原文节选:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
译文:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
扩展资料
《锦瑟》是李商隐的诗中最著名的一首,也几乎是最朦胧迷离的一首。
传说,秦帝让素女弹奏有五十弦的瑟,异常悲伤,所以秦帝就把瑟劈开,以后的瑟只有二十五弦。诗人说锦瑟有五十根弦,就像人生最美丽的年华只有五十年,大概是说人生像瑟的乐声那样,令人唏嘘。
庄子做梦,梦到自己变成一只蝴蝶,优哉游哉,醒来之后,不明白是自己梦见了蝴蝶,还是现世的庄子其实是蝴蝶的梦境。
古代的蜀国(就是蚕丛及鱼凫,开国何茫然的蜀国)有个望帝,他把帝位禅让给别人,自己死后化作杜鹃,继续守护自己的百姓。
相传南海外有鲛人,像鱼一样居住在水里,哭出的眼泪会化为珍珠。
传说穷人在中午入山挖玉,可以看到“良玉生烟”,成熟的玉会散发出奇怪的烟,这种烟达官贵人是看不见的,于是他们只能挖出来尚未长成的蓝玉。有评论家说,蓝田日暖,良玉生烟,是用来形容可望而不可即的诗景的。