用英语说任念念520快乐

如题所述

wish Ren Niannian happy on May 20th.

祝你快乐的英文:Wish you happy
happy 读法 英 ['hæpɪ]  美 ['hæpɪ]
作形容词的意思:幸福的;高兴的;巧妙的。

扩展资料:

520节日特点:

网络情人节以意味深长、个性张扬、独具魅力的特点博得了年轻人的推崇。与2·14相比,5·20、5·21至少具有以下特点:

1、时髦化

“‘520’谐音很好听,年轻人赶时髦,就选择这个日子来领证 。“520”更是被一些年轻人在微朋友圈、QQ群中,当做话题热议。巧妙运用发微信红包的数字,也成为一种表白新方式。

很多四五十岁的中年人加入了网络节日的追捧者行列。微信朋友圈里,“祝福天下有情人终成眷属”“5·20我爱你”等信息的转发不少,仔细一看,中年人参与的还不少。送花、送巧克力、送蛋糕,“我爸真是越来越‘浪漫’了。”关于“甜蜜520”以4.7亿的点击量,高居当天热点微博榜首 。

也有网友老爸老妈在微信朋友圈里聊得火热,互相表白,发的内容一套一套的,老两口还挺时髦!《人民日报》不仅于520当天在官方微博大方打出9条「爱情标语」,还特别主持了一档名为「爱在520」的微话题,获数千万网友阅读,并闯入微博「热门话题榜」第2名 。

2、年轻化

追捧网络情人节的人群年龄大多在30岁以下,他们容易接受新鲜事物,空闲时间大多泡在网上,对网络的熟悉程度相当于熟悉家门口的那条马路。而2·14情人节的追捧者老中青三代结合,受传统影响较多的30岁以上人士则更倾向于西洋味浓的情人节。

3、精神化

5·20和5·21网络情人节这两天,送出的礼物更多倾向于“精神类”的 ,比如:通过网络或手机给他(她)发出爱的暗示,045692(你是我的最爱)、7758520(亲亲我吧我爱你),对方在正确破译密码时自然得到了你传递的爱意。网络人讲究的是新奇,因此,密码要越有创意越好,你的表白也越容易成功。

4、含蓄化

过2·14情人节的几乎都是已确定恋爱关系或已经结婚的真正的情人们,而网络情人节则更受到暧昧男女的青睐,他们不好意思当面说出那句“我爱你” ,因此,便借助网络,借助数字密码,含蓄地表达“520”、“521”。

在5月20日和5月21日这两天约会地点的选择上,人们喜欢在网上传递爱意,或是图书馆、校园小径这类同样态度不够鲜明的地方。

参考资料:百度百科-网络情人节

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-01-09

第2个回答  推荐于2017-07-15
Let one happy 520
望采纳!
谢谢!
第3个回答  2016-05-20
five two zero
第4个回答  2021-05-20
祝安子柒五二零快乐
相似回答