先看一下这个帖子再看下文
http://zhidao.baidu.com/question/16922470.html
里面两个表达方式
three kilometers 真的是3米高吗?
而three thousands kilometers high 是3公里高?
个人觉得后者有点chinesh的感觉。
好吧,我投降,原本的问题是很呆。我想知道美国人怎么说3公里高。three thousand(s) meter(s) high (拿捏不准s在哪,多加10分),还是three kilometers high