"在很久很久以前"用英文怎么说?

如题所述

用once upon a time正规

所谓的long long ago 是中文“很久很久以前”的字面翻译,中国人说的多了外国人也就接受了,和“long time no see"一样(直译“很久不见”),这些本来在外国是不讲的,有点中国式英语,所以还是once upon a time原汁原味。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-02
1)long ago 这个很正统了,查韦伯斯特字典能追溯到1851年,中国还是清朝。时间+ago的句式也很常见和正规。用long代替(a) long time也是常用的,比如since long长久以来。
2)in a distant past也能表达很久以前
第2个回答  2010-07-01
long long ago本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-04-11
都不对!是a long longtime ago
第4个回答  2010-07-01
讲故事开头, 应用 Once upon a time
相似回答