inform作"通知"解经常用在商务英语函电中,它强调把任何种类的信息告诉或传递给某人.
I have the honour to inform you that........
本人荣幸地通知贵方......
notify是个更正式的词,通常指用官方文告或正式通知书将应知道的事告诉某人.
notify还侧重指信息的公布、报告.
Please notify the staff to meet in my office at 8:00 tomorrow morining.
请通知全体员工明天上午八点到我办公室开会.
扩展资料:
inform
英 [ɪnˈfɔ:m]
美 [ɪnˈfɔ:rm]
vt.:通知; 使活跃,使充满; 预示
vi.:通知; 告发
They would inform him of any progress they had made.
他们会把他们取得的任何进步都告诉他。
Somebody must have informed on us.
肯定有人告发我们了。
All great song sare informed by a certain sadness and tension.
所有很棒的歌曲都透着某种悲伤和张力。
Notify
英 /'nəʊtɪfaɪ/
美 /'notə'fai/
vt. 通告,通知;公布
Please notify them of the change of the office's address.
请把办公地址的更改通知他们。
参考资料:百度百科-inform