在“There is white a cat on the chair ”中,第三个和第四个单词的位置有误。
句子本意为:椅子上有一只白色的猫。正确的翻译应该是“The is a white cat on the chair”。
需要把white 和 a 换位置。
词汇解析:white
英 [waɪt] 美 [waɪt]
adj.白色的;纯洁的;白种的;加牛奶的
The white people here don't mix socially with the natives.
这里的白种人不与土人交往。
How do you like coffee, black or white ?
你喜欢什么样的咖啡?不加牛奶的还是加牛奶的?
white的常用搭配:
1、a white lie 善意的谎言
Sometimes we may tell a white lie .我们有时也说善意的谎言。
2、the white coffee 牛奶咖啡
A cup of white coffee and the pineapple, please. (咖啡馆点饮品的口语)请来一杯加糖放奶的咖啡和一份菠萝汁。
3、 a white man 善良的人,有教养的人
Mr. Brown is a very white man. He was looking rather green the other day. 布朗先生是一个善良的人,那天他看起来气色很不好,面带病容的样子。
4、a white elephant 昂贵又无用之物
Mike doesn't want the house, it always has been a white elephant.迈克不想要那房子,它一向是个累赘。
There is white a cat on the chair。本意为:椅子上有一只白色的猫。
其中一只白色的毛的英文是:a white cat
所以要把white 和 a 调换位置。
正确的句子为:The is a white cat on the chair
扩展资料
不定冠词,英语虚词冠词的一种,冠词是虚词,本身不能单独使用,也没有词义,它用在名词的前面,帮助指明名词的含义。
英语中的冠词有三种,一种是定冠词(the Definite Article),另一种是不定冠词(the Indefinite Article),还有一种是零冠词(Zero Article)。
不定冠词a (an)与数词one 同源,是"一个"的意思。a用于辅音音素前,一般读作e,而an则用于元音音素前,一般读做an。
在含有一个或多个形容词的英语名词词组里,不定冠词通常放在形容词之前,构成“不定冠词+形容词十名词”结构。
但在下列情况下,术定冠词却经常置于形容词和名词之间,构成“形容词十不定冠词+名词”结构。
强调词+形容词(原级)+不定冠词+名词。
当形容词前的强调词为as、50、how、however时,不定冠词通常置于形容词和名词之间;强调词为quite或rather时,不定冠词可以置于形容词之前,也可置于形容词和名词之间。