如何开始和发展自由翻译者事业

如题所述

工欲善其事必先利其器,以下是给您的建议
首先,为更好的发展,确保您的翻译技能、资质达到一定要求;个人建议精通两门外语,持有人事部 CATTI 2 翻译资格证,熟悉化工、机械、IT、法律、文学等领域中的2个左右,具备相关背景知识、熟悉相关术语,最好读个翻译硕士或外语类硕士;
其次,如果做笔译的话,熟练使用 trados、memo-Q、WordFast 等常见翻译软件和 X-Bench 等翻译 QA 工具,这是职业翻译(笔译)的基本技能和必要基础;
再者,有稳定的稿件来源;这个可以多找一些合适的翻译公司,通过他们的测试,成为他们的合作翻译员;也可以自己开发一些直接客户,并维持好与客户的关系。
=== 以上三个要素,缺少任何一个,你都会在自由翻译的路上十分艰难
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答