有一道题让翻译:我想知道他说了什么?
我认为是以前说过的应该用过去式
I want to know what he said?
同学认为是客观事实,因为他已经说过了,所以用一半现在时
I want to know what he says?
那个正确?
据我经验看来,我认为应该是你对了,I want to know what he said.但不能用问号,记住!
首先这个肯定不是客观事实,题目“我想知道他说了什么”,he又不是天天说天天做的。
然后这种问题也不应该是从是否“客观事实”去判断去分析,“他说了什么”这种屁事是客观事实吗?是宇宙真理吗?像这种具体的动作应从具体的时态还有习惯用法去分析,实际应用中外国佬更多用“what he said”“what he s talking about”之类的
你说的我懂了,可以告诉我问题中这道题的答案不
追答I want to know what he said?
这个是正确的。
我想知道他说了什么?
一下子就懂了,那这句英语应该如何说呢