99问答网
所有问题
周公的《左传*昭公二十年》引《尚书康诰》中的“父子兄弟,罪不相及”,求正确翻译!急!用于考试~
用于考试的,急~~谢谢~~
举报该问题
推荐答案 2010-06-23
父子之间,兄弟之间,一方有罪,另一方不受连带责任。泛指祸不及亲人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/W7WBOj7jj.html
相似回答
翻译
《晋书·嵇绍传
》
答:
嵇绍字延祖,曹魏中散大夫嵇康的儿子。十岁时失去父亲,奉养母亲孝顺慎重。因为父亲的原因获罪,蜗居家中。山涛主管挑选官员,启奏武帝说:“《
康诰》
有言说‘父子获罪不互相牵连’。嵇绍有贤能,应当加以表扬征召,请求任命为秘书郎。”武帝对山涛说:“像你所说的,应该能够做丞相了,怎么能只做秘书郎...
先秦典籍所
引《尚书》
答:
[左]民不易物,惟德繄物。 16《
康诰》
[左]乃大明服。 [左]父不慈,子不祗,兄不友,弟不共,不相及也。 [左]殪戎殷。 [左]庸庸祗祗。 [左]明德慎罚。 [左]不敢侮鳏寡。 [左]肆汝小子封。惟命不于常,汝念哉! [左]惠不惠,茂不茂。 [左]
父子兄弟,罪不相及
。 [国]怨不在大,亦不在小。
中国历史问题
答:
[6]从祖兄弟:指同一曾祖所出的再从兄弟,在丧服制度中属小功等级的亲族。 [7]服属疏末:服属,指家族血缘关系。疏末,疏远。 [8]典训之文:典训,指《尚书·康诰》
,《左传》昭公二十年
载称:“在《康诰》曰:‘
父子兄弟,罪不相及
。’”按今本
《尚书·康诰》中
无此文,这是齐大夫苑何忌概括《康诰》文义而...
简述西周时期敬天保民思想基本内容和意义
答:
三、要慎用刑罚。周公认为,刑罚是国家用来维持秩序的手段,但是,如果用刑不当,则将招致民怨。商王朝后期滥用刑罚,导致民怨沸腾,是应该汲取的历史教训。因此
,周公
主张统治者应该修明自己的道德,慎用刑罚。
《尚书·康诰》
载周公告诫康叔封要“义刑义杀“。古代义与宜通,”义刑义杀“即宜刑宜杀,即...
周公
之礼的历史功绩
答:
宋处在诸国包围之中。除去上述国家之外
,周公
还分封了大量的同姓国和异姓国。据《苟子·爪效》记载,周公“立七十一国,姬姓独居五十三人。
《左传》
僖
公二十
四年,富良说:“周公弟二叔之不咸,故封建亲戚以蕃屏周。管、蔡、成、霍、鲁、卫、毛、聃、郜、雍、曹、滕、毕、原、酆、郇,文之昭也。邗、晋、应、...
《尚书
·周书·
康诰》
诗解3善政真情
答:
《尚书
·周书·
康诰》
诗解3善政真情 治民之道,教民从善,至善至正,殷先哲德, 用康乂民,以为作求.民不教正,罔政在邦. 善政在国,勤德慎刑.惟民不静,未戾厥心, 迪屡未同,天其罚我,我其不怨,罪无在大, 亦无在多,显闻于天.修己以敬,怨事无作, 非谋非彝,蔽汝诚心,敏行德政,用康乃心...
周公的
人物生平
答:
第二天
,周公
来到洛邑,全面视察了新邑规划,重新占卜,卜兆表明瀍水西和涧水东,洛水之滨营建新都大吉。对于周公营建洛邑的过程,在
《尚书》中
也有有简明扼要的描写:据《尚书·召诰》载:公元前1039年二月的一天,周成王派遣太保召公前往洛邑,勘察建都基地,名曰“相宅”。三月五日,召公到达洛邑,经“卜宅”得到吉兆后便...
求
《尚书康诰》《
尚书酒诰》《尚书梓材》的全文!
答:
尚书康诰
王若曰:“孟侯,朕其弟,小子封。惟乃丕显考文王,克明德慎罚;不敢侮鳏寡,庸庸,祗祗,威威,显民,用肇造我区夏,越我一、二邦以修我西土。惟时怙冒,闻于上帝,帝休,天乃大命文王。殪戎殷,诞受厥命越厥邦民,惟时叙,乃寡兄勖。肆汝小子封在兹东土。 王曰:“呜呼!封,汝念哉!今民将在祗遹乃...
孔子创立的学说在西周时期的代表人物是谁
答:
周公确立的嫡长子继承制,即以血缘为纽带,规定周天子的王位由长子继承。同时把其他庶子分封为诸侯卿大夫。他们与天子的关系是地方与中央、小宗与大宗的关系。周公旦还制定子一系列严格的君臣、父子、兄弟、亲疏、尊卑、贵贱的礼仪制度,以调整中央和地方、王侯与臣民的关系,加强中央政权的统治,这就是所谓的...
大家正在搜
左传昭公二十一年翻译
左传昭公十三年翻译
左传·昭公二十年
左传昭公二十八年
左传昭公二十六年
左传昭公二十七年
左传昭公二十九年
左传昭公二十三年
左传昭公四年翻译
相关问题
父子兄弟罪不相及名词解释
《左传》中有这样一句话:“兄弟虽有小忿,不废懿亲。”它启示我...
翻译急用
古文翻译
求屈原天问原文及其翻译
滕文公问为国 翻译
孟子 滕文公上 的翻译
急,求古文翻译,