请懂日语的朋友帮我把中文翻译成日语(就几句话)

请懂日语的朋友,帮我把中文翻译成日语

老师您真的很好人,而且心境像年轻人一样,让我们更容易沟通.
在老师一年多的教导下学会了很多东西.
衷心的感谢!
下学期也请多多关照!
希望您 每天过得开心!

不要机翻!谢谢!
其实我已经写好一段了,但总觉得某些语法有问题!想看看各位高手的!

先生は本当にいい人ですね、しかも心が若い人みたいに若々しくて、コミュニケーションがとれやすいですよ。

この一年间、先生の指导のお阴で、たくさんのことが学べました。本当にありがとうございました。

秋学期(我猜的)もよろしくお愿いします。

先生が日々楽しいことを心から祈っています。

不用看其他人的了,我的是标准答案,嘿嘿!!呆了8年呢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-21
先生はとても优しい人で、心は若者のように、话し合え易いでいらっしゃいます。

一年间にいろいろ教えてくださって、たくさんの知识を勉强いたしました。

まことにありがとうございました。

今学期も相変わらずよろしくお愿いいたします。

毎日楽しむことをお祈り申し上げます。
第2个回答  2010-07-21
先生は本当にいいと思いますね!それに若者らしい心境を持っていたので、私たちの交流も易くなりました。
先生の一年间の指导でたくさんのことを勉强しました、
诚に感谢しております
次の学期も宜しくお愿いしますね!
毎日楽しく过ごせると希望しております
第3个回答  2010-07-21
先生は本当にやさしい方です、若者の心も持っていらっしゃいますので、谁もが気軽に话しかけられます。
先生のご指导のもとで、この1年间たくさんのことを学んできました。
心よりお礼を申し上げます。
来学期もぜひよろしくお愿いいたします。
お元気で楽しい日々をお过ごしになれますように
第4个回答  2010-07-21
先生は、本当に优しい人だと思います。いつも若い人のような明るさで、我々にとって、先生との交流がやりやすくなりました。一年间あまりのご指导により、たくさんの物事が分かるようになりました。心より、ありがとうございました。
来学期にもいろいろよろしくお愿い致します。
では、毎日グッドムードできるようにお祈っております。
第5个回答  2010-07-21
先生はあなたが本当にとてもいい人なんだよ。しかも心境をまるで若い人のように、コミュニケーションしやすくなる。
先生のご指导の下で1年以上ことを学んだ
お礼を申し上げます
来学期もよろしくお愿いします
あなたが毎日が过ぎるのが楽しいしたいと思います!
相似回答