99问答网
所有问题
把中文名字翻译成日文
《曹成刚》《 邱树霞》 求日文名字 还有读音
举报该问题
推荐答案 2010-07-07
そうせいこう
曹成刚
sou sei kou
きゅうじゅか
邱树霞
kyuu jyu ka
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/W7BeWzW77.html
相似回答
把中文名字翻译成日文
。
答:
小贝
日文汉字:小 贝(“贝”是繁体字)平假名:しょう ばい 片假名:ショウ バイ 罗马字:shou(拼音xio) bai(“白”)或者“小贝”是“贝”的昵称?那按照日文规则,也可以叫成:日文汉字:贝ちゃん(繁体字)平假名:かいちゃん 片假名:カイチャン 罗马字:kai(“开”) chan(...
把中文名字翻译成日文
答:
はん ぶん てい
(hann bun tei)范文婷:范 文婷
り し りょう
(ri shi ryou)李诗龙 : 李 诗 竜
ご えい ぎ
(go ei gi)
吴泳仪 : 呉 泳仪 じょ ぎょう くん
(jyo gyou kunn)徐晓君 :徐暁 君 えん う ひ (enn u hi)阎于火 :阎 于火 ...
人名日语如何
翻译
?
答:
1、有标准,中国人名在日语中的
翻译
有两种系统。一是汉字的【音读】。二是汉语普通话发音的【音译】。在两种读法中,传统上是使用音读。日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字)...
中文
姓名
翻译成日文
怎么写?
答:
中文姓名
翻译成日文把中文名字
转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以...
中文名字翻译成日文
名字 翻译(周映彤)要日文平假名和罗马音
答:
音译:论妗(涛)外 括号里的可省去。求懂日语的来,
把中文名字翻译成日文
假名(平假名和片假名)和罗马音 李海粤 李海粤 平假名:李 [ り ] 海 [ かい ] 粤[ えつ ] 片假名:李 [ リ ] 海 [ カイ ] 粤[ エツ ] 罗马音:李 [ r i ] 海 [ kai ] 粤[ etu ]
帮我
把中文名字翻译成日文
答:
张凯 平仮名:ちょうがい ちょうかい 片仮名:チョウガイ チョウカイ罗马音:chao kai/tyo u ka i
中文名翻译成日文
答:
陈 ちん CHIN 晨 しん SHIN
中文
拟音 钦 新 参考资料:陳晨
中文名字
怎么
翻译成
日本名字?
答:
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之
中文名字翻译成
日语没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以
日文
汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...
请帮我
把中文
姓名
翻译成日文
姓名,谢谢。
答:
名 字
:何 俊 德 假 名:か しゅん とく 罗马音:ka shun toku 参考资料:供参考
大家正在搜
中文名日语翻译器
中文名转化成日文名
怎么把自己的名字翻译成日语
中文名字翻译成日语片假名
中文名字翻译成片假名
中文名字转成日语
日文名字随机生成器
中文名日语发音 转换
日文名生成器罗马音