第1个回答 2009-01-15
awesome这个词是现今美国新一代比较流行的一个词汇,它有两层意思:令人敬畏的;棒极了.
美语中常用该词来表示说话人对别人的一种崇拜和羡慕.功夫熊猫"后续"(不记得名字了)里面就多次出现这个词汇!美国著名网站也常出现该词,都是表示崇拜羡慕的意思!that's awesome!
laugh out loud: 大声地笑出来
Well /okay /then、Well then
都是语气连接词,表示承上启下,都用于非正式场合
一般地,美国人比较喜欢用well.英国人比较喜欢用then.OK比较适中。另外,还有while 和so 两个词也有相同的用法!while 表轻微转折。
另外,在和美国人聊天时,话说了一半突然来个so,how are you doing?让人一时还回不神来!!
第2个回答 2009-01-15
awesome:令人敬畏的;棒极了. 词典上更详细。
laugh out loud: 大声的笑出来 ,表示开怀大笑
1)一般在祈使句里使用,一个人让另外的人大声的笑出来.
2)用于电子邮件中,表示大笑:哈哈
他们说的都对,其实比较口语话的,正式场合不用的。
Well okay then、Well then
语气词,表示引起某个话题或者转折,也表承接。
我就补充了点。