请问有得必有失用英语怎么说呀?

查了半天,说法找到了不少,可哪一个最可信呢?请您帮帮忙,谢谢。

有得必有失的英文:break some eggs to make an omelet

break 读法 英 [breɪk]     美 [breɪk]    

1、v. 打碎;折断

2、n. 破裂;休息

短语

1、break a secret 泄密

2、break a stick 将树枝折断

3、break a window 弄坏了窗户

4、break an electric current 断开电流

5、break bone 折断了骨头

扩展资料

词语用法

1、break用作名词的基本意思是“裂口,裂缝; 破裂”,用于时间可表示“间歇,休息时间”,也可指旧方式或生活习惯的“改变”或“中断”,是可数名词。

2、break作“休息”解时是不可数名词,用作单数形式需加不定冠词。

3、break在口语中有时作“机会”解,美国俚语中还作“运气”解,是可数名词。

4、break还可表示“奔跑,试图逃跑”。

词汇搭配

1、break code 解码

2、break ground 破土动工

3、break one's head 碰破头

4、break one's pencil 折断了某人的铅笔

5、break one's promise 食言

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
1,One cannot make an omelet without breaking eggs.
有得必有失。2,you win some and lose some.
有得必有失。推荐第一个,很高兴为你解答,血影倾情奉献。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-02-16
One cannot make an omelet without breaking eggs.orIf you want to make an omelette, you have to break some eggs
第3个回答  2016-09-04
the lord giveth and the lord taketh away
第4个回答  2014-02-16
Lost is always after Gain 我认识这句最能表达出 有得必有失的本意。
相似回答