日文四季歌歌词

谁帮我整理一下日语四季歌的歌词,要中日文对照的,日文中汉字要标上假名,谢谢了

歌曲:四季歌

作词:荒木丰尚 

作曲:荒木丰尚

歌词:

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち

喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人 像紫罗兰的花儿一样 是我的友人。

夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)

喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人 像冲击岩石的波浪一样 是我的父亲。

秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと)

喜爱秋天的人儿是 感情深重的人 像诉说爱情的海涅一样 是我的爱人。

冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)

喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人 像融化冰雪的大地一样 是我的母亲。

扩展资料:

《四季歌》填词是荒木丰尚,是一首歌颂纯洁真挚而深情的友情,亲情,爱情的日本民谣歌曲。

创作简介

荒木丰尚有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走、传遍日本,就是这首《四季歌》。

参考资料:百度百科_四季歌

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-27

日语版歌词

四季の歌荒木とよひさ  

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち

夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)

秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと)

冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)

中文版歌词

四季歌 荒木丰尚 

喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,

像紫罗兰花儿一样,

是我知心朋友。

喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,

像冲打岩石的波浪一样,

是我敬爱的父亲。

喜爱秋天的人儿是感情深重的人,

像抒发爱情的海涅一样,

是我心上的人。

喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,

像融化冰雪的大地一样,

是我亲爱的母亲。

日文假名:

1、はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち.

2、なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや.

3、あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと.

4、ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや


扩展资料:

《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走、传遍日本,就是这首《四季歌》。

参考资料来源:百度百科-四季歌

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-09
春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清き(こころきよき)人 すみれの花(はな)のような 仆(ぼく)の友(とも)だち
夏(なつ)を爱する人は 心强き(こころつよき)人 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような 仆の父亲(ちちおや)
秋(あき)を爱する人は 心深き(こころふかき)人 爱を语(かた)るハイネのような 仆の恋人(こいびと)
冬(ふゆ)を爱する人は 心広き(こころひろき)人 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような 仆の母亲(ははおや)
括号里为汉字标注的假名。
翻译如下:
喜欢春天的人是心灵清澈的人,像紫罗兰的花一样,是我的朋友。
喜欢夏天的人是心理坚强的人,像拍打岩石的海浪一样,是我的父亲。
喜欢秋天的人是心情深不可测的人,像传达爱意的海涅一样,是我的爱人。
喜欢冬天的人是心胸广阔的人,像融化积雪的大地一样,是我的母亲。
在百度上面找的转人家的,以后这个随便一找都很容易找到的

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/1128596.html

本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-05-16
四季(しき)の歌(うた)
春(はる)を爱zhidao(あい)する人(ひと)は 心(こころ)清(きよ)き人(ひと)
すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち
夏(なつ)内を爱(あい)する人(ひと)は 心(こころ)强(つよ)き人(ひと)
岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)
秋(あき)を爱(あい)する人(容ひと)は 心(こころ)深(ふか)き人(ひと)
爱(あい)を语(かた)るハイネ(はいね)のような ぼくの恋人(こいびと)
冬(ふゆ)を爱(あい)する人(ひと)は 心(こころ)広(ひろ)き人(ひと)
根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)
请您参考。
第4个回答  2020-03-25
四季の歌
1、春を爱する人は心清き人。
スミレの花のような仆の友达。
2、夏を爱すつ人は心强き人。
岩を砕く波のような仆の父亲
3、秋を爱する人は心深き人。
爱を语るハイネのような仆の恋人。
4、冬を爱する人は心広き人。
雪を溶かす大地のような仆の母亲。
爱春天的人,心底纯洁。
象紫花地丁花似的我的朋友。
爱夏天的人,意志坚强。
象粉碎岩石的波浪似的我的父亲。
爱秋天的人,一往情深。
象谈爱情的海涅似的我的情人。
爱冬天的人,心胸宽广。
象融化积雪的大地似的我的母亲。
相似回答