为什么英语按单词顺序翻译不对?有些单词囊个又在句子中又没意思喔。

如题所述

像上面那位说的,翻译很有意思。因为要表达的意思不同,每个单词也不是只有一个意思,就要靠你自己去把这些意思组合起来,但,因为有语法规定,所以,有些单词就会在句中没有意思了
有些单词在句中对读者的理解没有影响,所以可以不翻译
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-28
翻译是一门很有意思的学问。由于英语的表达习惯与中文不同,所以要理解一个句子的意思以后才能按照我们的表达习惯来翻译。
某些单词在句中不影响读者理解,因此不需翻译
第2个回答  2013-11-28
翻译是按语法翻译的 有些东西在翻译的时候明白就可以省去
相似回答