I will discuss this matter with you when we meet next time.
这句话在语法书上说是:在时间状语从句中表将来.
即说是一般现在时
这个句子难道不是一般将来时吗?
什么叫做一般现在时表将来,这与一般将来时有什么区别?
---- 在英语里,从句如果是表述有“条件性质”的意思,那么这种从句就用“一般现在时”来表示“将来的概念”
--- If it doesn't rain tomorrow I 'll go with you.
---- As soon as we meet him next week we'll give it to him.
---- 你的这个句子就是这样的说法。
---- 这样解释你能懂吗?
追问什么叫“条件性质”?
那The train arrives at 10:30.这句话书上也说是一般现在时表将来,那这里也没有条件丫?
如果这类句子可以用一般现在时,那是不是也可以用一般将来时了?
能不能说The train will arrive at 10:30.?
谢谢!
--- 句子带有“如果、假如、要是.....”等的就是“条件性质”啊。
----The train arrives at 10:30。---- 这是表述“火车(通常的)到站时间是十点半”
----The train will arrive at 10:30.---- 这是表述“火车(要)十点半才到达”
--- 如果你的这2个句子是简单句,那不是我上面说到的复合句(也就是从句)该遵循的规律。
----when we meet next time. 当我们见面的时候(相当于“如果我们见面...”)