take action和take actions to do sth.有什么不同吗

如题所述

区别是:
take action就是表示采取行动,具体是什么行动没有说明。
take actions to do sth.强调了采取行动做某事。

例句:
take action
1、I knew I needed to take action.
我知道我该采取些行动了。
2、Don't hesitate! Don't lose heart! All you have to do is just take action!

不要再灰心了,不要再犹豫了,你要做的就是快快行动!
3、When you understand you have options, you take action.

当你了解你有选择时,你付诸行动。

take actions to do sth.
1、We had to take action to protect the proprietary technology.
我们必须采取措施保护专利技术。
2、We must take action to deal with the problem before it spreads to other areas.

我们必须采取行动,在问题扩展到其他地区之前将其解决。
3、We will take action to protect the environment.

我们将采取行动保护环境。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-30

区别是:
take action就是表示采取行动,具体是什么行动没有说明。
take actions to do sth.强调了采取行动做某事。

例句

take action

1.It got to be a problem, They decided to take action.
这肯定是有什么问题了,他们决定采取行动。

2.If you take action against abuse, you want to be able to refer to the clauses interms of use that support your action.
如果对滥用信息采取操作,您需要能够参考支持操作的使用条款。

take actions to do sth

1、We had to take action to protect the proprietary technology. 

我们必须采取措施保护专利技术。
2、We must take action to deal with the problem before it spreads to other areas.

我们必须采取行动,在问题扩展到其他地区之前将其解决。

本回答被网友采纳
相似回答