whistle歌词音标,thanks

如题所述

原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [miː] [nəʊ]
美:[lɛt] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[gɜːl] [aɪm] [ˈɡɔnə] [ʃo] [ju] [haʊ] [tuˌtə] [du] [ɪt]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [wiː] [stɑːt] [riːl] [sləʊ]
美:[əndˌ ənˌænd] [wi] [stɑrt] [ˈriəl] [sloʊ]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[juː] [dʒʌst] [pʊt] [jɔː; jʊə] [lɪps] [təˈgeðə]
美:[ju] [dʒʌst] [pʊt] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [lɪp] [təˈɡɛðɚ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[ənd; (ə)n; ænd] [juː] [kʌm] [riːl] [kləʊs]
美:[əndˌ ənˌænd] [ju] [kʌm] [ˈriəl] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]www.yinbiao5.com为您翻译
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[hɪə] [wiː] [gəʊ]
美:[hɪr] [wi] [go]
原:i'm betting you like bebop(我猜你是喜欢比波普音乐的)
英:[aɪm] [ˈbetɪŋ] [ju] [laɪk] [ˈbiːbɑːp]
原:and i'm betting you love creep mode(而且我猜你也喜欢令人惊悚的调式)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [aɪm] [ˈbetɪŋ] [ju] [lʌv] [krip] [mod]
原:and i'm betting you like girls that give love to girls(而且我猜你会喜欢关爱同性的女孩)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [aɪm] [ˈbetɪŋ] [ju] [laɪk] [ˈɡɜːlz] [ðæt] [ɡɪv] [lʌv] [tuˌtə] [ˈɡɜːlz]
原:and stroke your little ego(轻抚你的小小自我)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [strəʊk] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [ˈiːgəʊ; ˈe-]
美:[əndˌ ənˌænd] [strok] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈlɪtl] [ˈiɡo]
原:i bet i'm guilty your honor(我猜你的荣誉令我感到内疚)
英:[aɪ] [bet] [aɪm] [ˈɡɪlti] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈɑnər]
原:but that's how we live in my genre(但这就是我们生活中的风格)
英:[bʌt; bət] [ðæts] [haʊ] [wi] [lɪv] [ɪn] [maɪ] [ˈʒɑnrə]
原:when in hell i pay rottweiler(该死我到底该什么时候该付洛威纳犬的价钱)
英:[wen] [ɪn] [hel] [aɪ] [peɪ] [ˈrɒtwaɪlə(r)]
美:[wɛn] [ɪn] [hɛl] [aɪ] [pe] [ˈrɑːtwaɪlər]
原:there's only one flo,
英:[ðerz] [ˈonli] [wʌn] flo
原: and one rida(这儿只有一个flo先生,一个rida先生)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [wʌn] rida flo rida
美:[əndˌ ənˌænd] [wʌn] rida flo rida
原:i'm a damn shame(该死我真够惭愧)
英:[aɪm] [e] [dæm] [ʃem]
原:order more champagne,
英:[ˈɔːdə] [mɔː] [ʃæmˈpeɪn]
美:[ˈɔrdɚ] [mɔr] [ʃæmˈpen]
原: pull it down hellstream(再点些香槟酒,倒下去)
英:[pʊl] [ɪt] [daʊn] hellstream
美:[pʊl] [ɪt] [daʊn] hellstream
原:tryna put it on ya(试着把它放在你那里)
英:tryna [pʊt] [ɪt] [ɒn] [jə; jæ]
美:tryna [pʊt] [ɪt] [ɑn] [jə]
原:bet your lips spin back around corner(我猜你角落边上的你会动动嘴巴)
英:[bet] [jɔː; jʊə] [lɪps] [spɪn] [bæk] [əˈraʊnd] [ˈkɔːnə]
美:[bɛt] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [lɪp] [spɪn] [bæk] [əˈraʊnd] [ˈkɔrnɚ]
原:slow it down baby take a little longer(慢一点宝贝(我希望你再)延长些时间)
英:[sləʊ] [ɪt] [daʊn] [ˈbeɪbɪ] [teɪk] [ə; eɪ] [ˈlɪt(ə)l] [ˈlɒŋɡə]
美:[sloʊ] [ɪt] [daʊn] [ˈbebi] [tek] [e] [ˈlɪtl] [ˈlɔŋɡɚ]
原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [miː] [nəʊ]
美:[lɛt] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[gɜːl] [aɪm] [ˈɡɔnə] [ʃo] [ju] [haʊ] [tuˌtə] [du] [ɪt]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [wiː] [stɑːt] [riːl] [sləʊ]
美:[əndˌ ənˌænd] [wi] [stɑrt] [ˈriəl] [sloʊ]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[juː] [dʒʌst] [pʊt] [jɔː; jʊə] [lɪps] [təˈgeðə]
美:[ju] [dʒʌst] [pʊt] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [lɪp] [təˈɡɛðɚ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[ənd; (ə)n; ænd] [juː] [kʌm] [riːl] [kləʊs]
美:[əndˌ ənˌænd] [ju] [kʌm] [ˈriəl] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[hɪə] [wiː] [gəʊ]
美:[hɪr] [wi] [go]
原:whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(口哨宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:it's like everywhere i go(就像在我去过的所有地方一样)
英:[ɪts] [laɪk] [ˈɛvrɪwɛr] [aɪ] [go]
原:my whistle ready to blow(我随时都准备吹口哨)
英:[maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈredɪ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [bləʊ]
美:[maɪ] [ˈwɪsl] [ˈrɛdi] [tuˌtə] [blo]
原:shorty don't leave a note(这美女没留下什么便条)
英:[ˈʃɔːti] [dont] [liv] [e] [not]
原:she can get any by the low(不过她轻易就能得到些)
英:[ʃiː] [kæn] [get] [ˈenɪ] [baɪ] [ðə] [ləʊ]
美:[ʃi] [kæn] [ɡɛt] [ˈɛni] [baɪ] [ðə] [loʊ]
原:permission not approved(这种允许可不被认可)
英:[pəˈmɪʃ(ə)n] [nɒt] [əˈpruːvd]
美:[pɚˈmɪʃən] [nɑt] [əˈprʊvd]
原:it's okay,
英:[ɪts] [ˌoˈkɛi]
原: it's under control(这样就好,在我的控制之下)
英:[ɪts] [ˈʌndɚ] [kənˈtrol]
原:show me soprano,
英:[ʃəʊ] [miː] [səˈprɑːnəʊ]
美:[ʃo] [mi] [səˈprɑːnoʊ]
原: cause girl you can handle(给我秀秀女高音,因为女孩你能搞定它)
英:[kɔːz] [gɜːl] [juː] [kæn] [ˈhænd(ə)l]
美:[kɔz] [ɡɝl] [ju] [kæn] [ˈhændl]
原:baby we start snagging,
英:[ˈbeɪbɪ] [wiː] [stɑːt] [ˈsnægɪŋ]
美:[ˈbebi] [wi] [stɑrt] [ˈsnægɪŋ]
原: you come in part clothes(宝贝我们开始消除阻碍,你让些新服饰登场)
英:[juː] [kʌm] [ɪn] [pɑːt] [kləʊ(ð)z]
美:[ju] [kʌm] [ɪn] [pɑrt] [kloðz]
原:girl i'm losing wing,
英:[gɜːl] [aɪm] [ˈlʊzɪŋ] [wɪŋ]
原: my bucatti the same road(女孩我丢了翅膀,我的布拉迪跑车在同一条路上)
英:[maɪ] bucatti [ðə] [seɪm] [rəʊd]
美:[maɪ] bucatti [ðə] [sem] [rod]
原:show me your perfect pitch,
英:[ʃəʊ] [miː] [jɔː; jʊə] [ˈpɜːfɪkt] [pɪtʃ]
美:[ʃo] [mi] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈpɝfɪkt] [pɪtʃ]
原:you got it my banjo(你已学会弹我的班卓琴)
英:[juː] [ɡɒt] [ɪt] [maɪ] [ˈbændʒəʊ]
美:[ju] [ɡɑt] [ɪt] [maɪ] [ˈbændʒoʊ]
原:talented with your lips,
英:[ˈtæləntɪd] [wɪð] [jɔː; jʊə] [lɪps]
美:[ˈtæləntɪd] [wɪð] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [lɪp]
原: like you blew out candles(你的双唇天赋异禀就像你在吹蜡烛时一样)
英:[laɪk] [juː] [bluː] [aʊt] [ˈkændl]
美:[laɪk] [ju] [blʊ] [aʊt] [ˈkændl]
原:so amusing,
英:[səʊ] [əˈmjuːzɪŋ]
美:[so] [əˈmjuzɪŋ]
原: now you can make a whistle with the music(太有趣啦,你现在会吹出这种乐曲啦)
英:[naʊ] [juː] [kæn] [meɪk] [ə; eɪ] [ˈwɪs(ə)l] [wɪð] [ðə] [ˈmjuːzɪk]
美:[naʊ] [ju] [kæn] [mek] [e] [ˈwɪsl] [wɪð] [ðə] [ˈmjuzɪk]
原:hope you ain't got no issue,
英:[həʊp] [juː] [ent] [ɡɑt] [no] [ˈɪʃu]
原: you can do it(但愿你对这没有争议,你能做到的)
英:[juː] [kæn] [duː] [ɪt]
美:[ju] [kæn] [du] [ɪt]
原:give me the perfect picture,
英:[gɪv] [miː] [ðə] [ˈpɜːfɪkt] [ˈpɪktʃə]
美:[ɡɪv] [mi] [ðə] [ˈpɝfɪkt] [ˈpɪktʃɚ]
原: never lose it(给我一幅最好的图景,我永远不会丢掉它的)
英:[ˈnevə] [luːz] [ɪt]
美:[ˈnɛvɚ] [luz] [ɪt]
原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [miː] [nəʊ]
美:[lɛt] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[gɜːl] [aɪm] [ˈɡɔnə] [ʃo] [ju] [haʊ] [tuˌtə] [du] [ɪt]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [wiː] [stɑːt] [riːl] [sləʊ]
美:[əndˌ ənˌænd] [wi] [stɑrt] [ˈriəl] [sloʊ]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[juː] [dʒʌst] [pʊt] [jɔː; jʊə] [lɪps] [təˈgeðə]
美:[ju] [dʒʌst] [pʊt] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [lɪp] [təˈɡɛðɚ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[ənd; (ə)n; ænd] [juː] [kʌm] [riːl] [kləʊs]
美:[əndˌ ənˌænd] [ju] [kʌm] [ˈriəl] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[hɪə] [wiː] [gəʊ]
美:[hɪr] [wi] [go]
原:whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(口哨宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:go girl you can work it(去吧女孩你能做到的)
英:[gəʊ] [gɜːl] [juː] [kæn] [wɜːk] [ɪt]
美:[go] [ɡɝl] [ju] [kæn] [wɝk] [ɪt]
原:let me see your whistle while you work it(你吹口哨时请让我见识下)
英:[let] [miː] [siː] [jɔː; jʊə] [ˈwɪs(ə)l] [waɪl] [juː] [wɜːk] [ɪt]
美:[lɛt] [mi] [si] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈwɪsl] [waɪl] [ju] [wɝk] [ɪt]
原:i'mma lay it back,
英:i'mma [leɪ] [ɪt] [bæk]
美:i'mma [le] [ɪt] [bæk]
原: don't stop it(我会躺下聆听,别停下)
英:[dont] [stɑp] [ɪt]
原:cause i love it how you drop it,
英:[kɔːz] [aɪ] [lʌv] [ɪt] [haʊ] [juː] [drɒp] [ɪt]
美:[kɔz] [aɪ] [lʌv] [ɪt] [haʊ] [ju] [drɑp] [ɪt]
原: drop it,
英:[drɒp] [ɪt]
美:[drɑp] [ɪt]
原: drop it,
英:[drɒp] [ɪt]
美:[drɑp] [ɪt]
原: on me(因为我爱上你,为我(一直吹到)结束,结束,结束的样子了)
英:[ɒn] [miː]
美:[ɑn] [mi]
原:now,
英:[naʊ]
美:[naʊ]
原: shorty let that whistle blow(现在,这美女要吹响口哨了)
英:[ˈʃɔːti] [let] [ðæt; ðət] [ˈwɪs(ə)l] [bləʊ]
美:[ˈʃɔːrti] [lɛt] [ðæt] [ˈwɪsl] [blo]
原:yeah,
英:[jeə; je]
美:[jɛə]
原: baby let that whistle blow(耶,宝贝快吹响口哨吧)
英:[ˈbeɪbɪ] [let] [ðæt; ðət] [ˈwɪs(ə)l] [bləʊ]
美:[ˈbebi] [lɛt] [ðæt] [ˈwɪsl] [blo]
原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [miː] [nəʊ]
美:[lɛt] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[gɜːl] [aɪm] [ˈɡɔnə] [ʃo] [ju] [haʊ] [tuˌtə] [du] [ɪt]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[ənd; (ə)n; ænd] [wiː] [stɑːt] [riːl] [sləʊ]
美:[əndˌ ənˌænd] [wi] [stɑrt] [ˈriəl] [sloʊ]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[juː] [dʒʌst] [pʊt] [jɔː; jʊə] [lɪps] [təˈgeðə]
美:[ju] [dʒʌst] [pʊt] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [lɪp] [təˈɡɛðɚ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[ənd; (ə)n; ænd] [juː] [kʌm] [riːl] [kləʊs]
美:[əndˌ ənˌænd] [ju] [kʌm] [ˈriəl] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[kæn] [juː] [bləʊ] [maɪ] [ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[kæn] [ju] [blo] [maɪ] [ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[hɪə] [wiː] [gəʊ]
美:[hɪr] [wi] [go]
原:whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原:whistle baby,
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
原: whistle baby(口哨宝贝,口哨宝贝)
英:[ˈwɪs(ə)l] [ˈbeɪbɪ]
美:[ˈwɪsl] [ˈbebi]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答