99问答网
所有问题
武林外传有一集里吕秀才说了一串莎士比亚的台词“ To be or not to ,This is a......"是哪一集?
武林外传有一集里吕秀才说了一串莎士比亚的台词“ To be or not to ,This is a......"是哪一集?
举报该问题
推荐答案 2009-01-09
是这个片段吧
http://www.tudou.com/programs/view/M2l0E5nIKbg/
是第34集受邀请小贝赴衡山.为情困秀才抱错人
http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=4722861&iid=24684166
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/OWXOz7zX.html
其他回答
第1个回答 2009-01-09
43
第2个回答 2009-01-09
34
第3个回答 2009-01-13
47
相似回答
在《
武林外传
》中
吕秀才
经常 念叨 的
莎士比亚
名段是 什么?_百度...
答:
to
be
or
not
to
be,
that is a question!是《哈姆雷特》里的最最著名的一句,原句是:to die or not to die,that is a question!
武林外传里秀才
用英语
说了莎士比亚的
经典
台词
。是哪一回``
答:
第34集.受邀请小贝赴衡山.为情困秀才抱错人 (衡山派的陆一鸣来接小贝回衡山当掌门,大家问了留小贝想出来的招,秀才就是在这
集里面
用英语
说了莎士比亚的
经典
台词
吕轻侯
:(仿《哈姆雷特》片段)……
To
be,or
not
to be that is the question. Whether 'tis nobler in the mind
,to
suffer ...
有谁知道
武林外传里,吕秀才
念的那段
莎士比亚的
经典对白?
答:
to
be
or
not
to
be,
这是《哈姆雷特》(
莎士比亚
)的经典台词.
To
be, or not to be- that is the question 汉文意思是:生存还是毁灭,这是一个问题.此段的全文如下:Hamlet:To be, or not to be- that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arr...
武林外传
中一段英语
台词
答:
To
be,
or
not
to be, that is the question.Whether 'tis Nobler in the mind
,to
suffer the slings and arrowes of outragious fortune
,or
to take arms against a sea of troubles,and by opposing end them.To die, to sleep,no moreand by a sleep, to say we end the ...
武林外传
中
吕秀才
在哪几
集说了
英文
答:
1、第34集、莫小贝受邀赴衡山,为情困秀才抱错人 本集精彩时刻:约第21分钟时,为了引起屋中小贝的注意,秀才背诵大段的英文
莎士比亚
名著《哈姆雷特》
的台词
:“
To
Be
Or
Not
To Be……”2、第20集
吕秀才
(英文版):I’m wrong ,I’m really wrong ,I would
not
get married from the ...
...的那段经典英文
台词
是什么?(就是
To
be
or
not
to
be...)
答:
经典
莎士比亚
对白:
To
be,
or
not
to
be, that is the Question: Whether 'tis Nobler in the minde to suffer The Slings and Arrowes of outragious Fortune;
Or
to take Armes against a Sea of troubles, And by opposing end them: to dye, to sleepe No more; and by
a
...
武林外传里
哪一期
有吕秀才
朗诵
To
be
or
not
to
be ?
答:
第34集 莫小贝受邀赴衡山,为情困秀才抱错人
武林外传
第23集中
,秀才说的
那一段
莎士比亚
经典独白是什么?
答:
顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。Hamlet:
To
be,
or
not
to
be- that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune
Or
to ...
武林外传
中
吕秀才说了
一大堆的英语 是哪集??
答:
佟掌柜总结:“塞翁失马,焉知非福”。 本集精彩时刻:约第21分钟时,为了引起屋中小贝的注意,秀才背诵大段的英文
莎士比亚
名著《哈姆雷特》
的台词
:“
To
Be
Or
Not
To
Be,
that is a problem 2.第20回 泼皮侯三搅和客栈 女侠芙蓉操办过年
白展堂
:这有啥的,子曾经曰过
吕秀才
:I'm wrong I...
大家正在搜
相关问题
To be or no to be this is a ...
武林外传有个人说什么to be,to be的,我找那段原话
<武林外传>吕秀才说的经典台词
武林外传中 吕秀才说了一大堆的英语 是哪集??
武林外传里,吕秀才的那段经典英文台词是什么?(就是To be...
To be or not to be,that is a q...
谁能提供《武林外传》有一集里吕秀才用英语说过的那段莎士比亚的...
武林外传中吕秀才在哪几集说了英文