be full of 和be filled with的区别有中文含义不同、结构不同、侧重点不同、适用语境不同。
1、中文含义不同
be full of的含义为“充满…的”;be filled with的含义为“充满”、“装满”、“充满着”。
例句:This room is full of people. 这个房间人很多,很挤。
This balloon is filled with air. 这个气球是用空气吹的。
2、结构不同
be full of是主动结构;be filled with被动结构。
3、侧重点不同
be full of这个词组侧重于表示充满的状态;be filled with这个词组侧重于表示装满的动作和东西。
4、适用语境不同
当表示某种事物的程度为“非常”的时候,只能用be full of。