求解:at 11:30 at noon?

查了一下,noon的解释是中午或正午,12:00称为at noon,肯定没问题,那么11:30呢?at noon必须是正午吗?

烦请英语高手解答:at 11:30 at noon 这个表达有没有问题?(能给出理由或依据更好。)
因为是教学用途,最好能合乎语法,谢谢。

noon 纯指正午12:00,所以这个表达本身是矛盾的
可以说 at 11:30AM
或者 at 11:30 in the morning
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-05
没问题。语言就是让人理解。中午11:30,是个人都能理解。说上午11:30也没问题。说下午稍微有点不太合适。
语言没那么多死框框,别担心这个那个的,大胆地说好了。
第2个回答  2009-03-05
noon at 11:30
或是 before noon at 11:30 都可以用
或是 around noon (中午前后都可以用)
第3个回答  2009-03-05
还是不用noon比较好
第4个回答  2009-03-05
有问题,11:30 am就可以了
相似回答