希望我能支持到凌晨3点看球赛
这段话日本朋友肯定是看不懂了,就[支持]一词来说,在日本一般是在投票选举时才能看到这个单词,学校选学生会长、村市县府国会议员等从小到大只要是竞选形式时你要支持哪一派、投哪一派的票,都用[支持]二字。
其他的场合,比如看球赛,想支持哪个球队时的说法是:应援おうえん
下面看一下你要说的话,[希望我能支持到凌晨3点看球赛],可以把[支持]改为[坚持]。
这句话如用日语说,可能一个人一个说法了,大同小异意思全一样。
サッカーの试合を见るために、朝方の三时まで起きたいです。
三时まで寝ずに踏ん张って、サッカーの试合を见るためです。
サッカーの试合を见るため、三时までずっと持ちたい。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考