1.喝一次试试(敬语)
2.大码蓝色牛仔裤
3.신문을 사 준니다. 翻译:“我给你买报纸” 还是“你给我买报纸”
4.기차역으로 달려 갔어요. 其中的“달려”是由“달리어서"缩略而来的吗?在哪种情况下可以省略“서”
5.我想上洗手间。 “想”用哪一个?
6.학교의 대표로 회의에 참가했다. 为什么用“에”?
7.那事我做。
그 일은 제가 하지요.
그 일이 저는 하지요.
哪个对?
8.잘 좀 찾아봐 주세요."봐"在句子中的作用是什么?
9.가정 가적 的分别。
10.그 책을 사무실 책상 위에다가 놓으십시요.
“을”用"은"行不? “가”用在这里是什么意思?
11.每到佳节会更想念家乡的亲人。
12.극가에서 설립한 보건소가 있다. "에서"为何不是用“에"表示存在地?
13.随着社会的发展,越来越多的人开始关注自己的身体。
14.우체국의 고유 업무인 편지 배달은 줄어듣다. 去掉“인”也可以么?
15.어떻게 와요?
어떻게 오셨어요?
问的不一样么 为什么一个是“怎么来的”一个是“怎么来了?”
参考资料:自己分析的