古文《俗之同病》的字词解释和句子翻译

是己而非人,俗之同病。学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人不足服矣。 字词翻译 1、妄以臆度2、如是则终身几无可问之事3、狎之而不甘问焉 句子翻译:1、是己而非人,俗之同病。2、贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。

字词翻译
1、妄以臆度
凭主观意志胡乱地猜测、考量。(妄:胡乱、狂妄;臆度(yi去声duo上声:主观臆断、猜测)
2、如是则终身几无可问之事
像这样,就终他本人一生都没有(什么)值得(向他)问的事情了。(如是:象这样;终身:终其一身,就他一个人的一生)
3、狎之而不甘问焉
把他看作游戏的事务的态度而不能心甘情愿地向人讨教(或,不能以向人讨教为乐)。(狎:嬉戏,以低级趣味为乐;甘:以……为甘、为乐)
句子翻译:
1、是己而非人,俗之同病。
翻译:肯定自己并否定他人,(这是人们)习惯上所共有的缺点。
2、贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。
翻译:比自己贤能的人,把他当成一种忌讳然后不肯把事情向那个人请教;比不上自己品行能力的,就不把他当回事儿(不看重)于是不屑于向他请教。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-07
字词翻译

1、妄以臆度

度(念"夺"),即思考,认为的意思 (胡乱地凭主观猜测)

2、如是则终身几无可问之事

如是:像这样。(像这样,就终生几乎(都)没有(什么)可问的事情(了))

3、狎之而不甘问焉

狎:嬉戏。(抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿向他问)

句子翻译:

1、是己而非人,俗之同病。

翻译:认为自己正确而认为别人错误,是世俗的人所共有的毛病。

2、贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。

翻译:比自己贤能的人,嫉妒他而不愿意请教他;不如自己的人,轻视他而不屑于请教。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-04-10
1没根据的凭主观猜测
2像这样,就终生几乎(都)没有(什么)可问的事情了
3抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘心向他问
句子:1、认为自己对,别人不对,(这是)世俗人的共同毛病
2比自己道德才能高的人,妒忌他,不愿意向他问;不如自己的人,轻视他,(认为)不值得向他问
第3个回答  2013-04-10
句子1 任务自己对别人错,是很多人都有的毛病 2比自己厉害的,因为妒忌而不愿意问他,不如自己的,轻视他而不屑问他
字词 1随便猜测 2这样的话,那么一生就没有什么可以问的事情了
相似回答