99问答网
所有问题
请日语达人帮我翻译一句话,谢谢
既有想毕业后直接参加工作的同学,也有想要考研究生的同学。
举报该问题
推荐答案 2013-04-10
译文:
同级生の中に、卒业したらすぐ就职したい者もいれば、更に大学院に进学したい者もいます。
---
注释:
不知道原文”同学”是指同班还是同年级,译文中是同年级“同级生”,如果是同班,请换成クラス。
想要考研究生,直译为”大学院の进学试験を受けたい”。想要考研究生其实是说想上研究生课程。按日语不习惯这样表达。一般翻译为“更に大学院に进学したい”/“院生になりたい”比较好。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/BzjOevWej.html
其他回答
第1个回答 2013-04-10
既有想毕业后直接参加工作的同学,也有想要考研究生的同学。
卒业後に就职する者もいれば、修士课程に进む者もいます。
第2个回答 2013-04-10
は卒业後に直接参加したい仕事のクラスメートもあり、研究生を受けたいのクラスメート。
或
どちらも、学生の作业に参加する学生を卒业したい学生をテストしたい。
第3个回答 2013-04-10
卒业後、就职したい人もいますか、院生(研究生)になりたい人もいます。
相似回答
请日语达人帮我翻译一句话 谢谢
答:
先生,〜君(or〜さん)が不卫生な物を食べて食中毒になったので,今日の试験は受けられなくなったそうです
。次の授业で试験を受けられることはできるのでしょうか。
求
日语达人
~
帮我翻译
几
句日语
吖~~
答:
2、今のメンバーは12年前のと比べて、まったく违ってきています
。3、彼女たちの歌は、いつも活力に満ち、前向きです。バンド:是指乐队 グループ:是指组合
请求
日语达人帮我翻译
下面句子,明天要出一个小品故事
,谢谢
。。。
答:
1,
您好,初次见面,我是XX会社的部长XX。はじめまして。&&会社の部长&&と申します
。2,您好,早就久仰您的大名了,今天终于有幸一见,我是OO公司的代表A,旁边这位是我的助手B。。はじめまして。お名前、かねがねから伺って来ました。今日はお会いすることができまして、本当にう...
请日语达人帮我翻译一句话
!
谢谢
!
答:
尊敬され、真剣にそこに取られる必要があり、别の人生の终わりの後に。学生のための思考から派生死を通してテキスト
。我认为认真生活的吸引力和强大的死亡冲动的人。正文文本是没有问题的只有死,但需要得到尊重,必须认真对待,结束后的另一个生命。来自死亡的文本通过学生思考。
懂
日语
的大神
帮我翻译一句话,谢谢
答:
林芙美子が色纸などに好んで书いた短诗。女性を花にたとえ、楽しい若い时代は短く、苦しいときが多かったみずからの半生をうたったもの。这是林芙美子的短诗,把女性比喻为花朵,年轻快乐的时光是短暂的,痛苦的时候居多,由此感叹自己的半生悲苦。直译的话大概就是这个意思。个人觉得大致对应的...
请日语达人
帮忙
翻译
一段话
答:
お元気ですか。この间パソコンが壊れてしまって、修理に持っていきました、その后、メールを顶き、本当に嬉しいです。先日、お世话になっていただき、诚にありがとうございました。资料は顶きました。酷暑中、やっていただいた事、心から感谢致します。〇〇(你的名字) より ...
求
日语达人帮我翻译
两句话!
答:
是我疏忽了,实在不好意思/抱歉!うっかりしてミスしてしまい、申し訳ございません!8月6日入住(チェックイン)时出示“黄小姐”的名字就可以了。8月6日(はちがつ むいか)チェックインする时に受付に黄さんだとおっしゃればよろしいです。请北川先生不用担心!北川さんどうぞご...
请日语达人
们给
我翻译
几个考试要用到的句子,不要在线翻译器翻译的
谢谢
...
答:
7 .今回のフォーラムは、「闭後の中日の金融改革の方向と日本」をテーマに、中日双方ともに银行界の高官と研究専门家らが出席した。にもかかわらず、8 .美観巨额の贸易赤字を记録したが、外资の诱致に依存している景気が好调を示した。9 .上海から蘇州のようにある小都市で、名前を昆山...
请日语达人帮我翻译
成
日语,
我的电脑不能输入日语,没办法。机器翻译就免...
答:
岸田先生 明日は日本へ留学に参れるかどうか、私もまだかしこまりません。日本入国管理局がビザを出してくれば行ける、そうではなければ行けないでございます。ですから、行けるかどうかまだかしこまらないんでございます。岸田先生がお待ちにならなくでもいいです。来周の月曜日か...
大家正在搜
日语一句话
你的下一句话是日语
临时急需一句话日语
你就是日语口语达人pdf
日语情话短句1000个
用日语怎么说骂人的话
日语名句经典语录
达人日语
达人用日语怎么说