男卫生间,女卫生间的英文应该怎么标

如题所述

1. 一般称为bathroom,washroom或restroom。在公共场所,厕所门上标有Gent’s(男厕)或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s,Men’s room,Gentleman’s,Women’s或Women’s room。例如:Where is the Gent’s? 在美国,女性常用powder这个词委婉地表示要去洗手间,如:I would like to powder my nose。这反映了美国人的幽默。男性用John一词来表示洗手间,如:Last night I went to visit John twice. (昨晚我去了趟厕所)。一种更为文雅的说法是将内急称为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature”。
2. 扩展资料:在英语中表达厕所的一般说法有:1、restroom,bathroom,这是美国人常用的说法;2、lavatory,英国人喜欢用,美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory;3、W.C.这是water closet(抽水马桶)的缩略语,原意是盥洗室,西方国家不再使用,中国因方便广泛使用;4、the fourth,这是文化人的说法。据说,19世纪时,英国剑桥大学的学生每天早上起来要做四件事,第一:祈祷,第二:吃早饭,第三:吸烟,第四:上厕所,所以后来,“第四”就成了“厕所”的代名词了;5、loo,loo在英国很常用,是个口语词,一般指私人住宅中的厕所。据说在英国,许多大楼的100号都是厕所,由于100和loo形似,于是就把loo指代成厕所了。参考资料:百度百科_厕所
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答